Chvrsi - Free (feat. Vaahiid) - translation of the lyrics into German

Free (feat. Vaahiid) - Chvrsitranslation in German




Free (feat. Vaahiid)
Frei (feat. Vaahiid)
نمی خواستم ببینم تو رو این حوالی
Ich wollte dich nicht hier in der Nähe sehen
اما بعدش دیدم مث تو این ورا نی
Aber dann sah ich, dass es niemanden wie dich hier gibt
نمی خواستم ببینم تو رو این حوالی
Ich wollte dich nicht hier in der Nähe sehen
اما بعدش دیدم مث تو این ورا نی
Aber dann sah ich, dass es niemanden wie dich hier gibt
(مث تو این ورا نی)
(Niemanden wie dich hier)
یه کم بزرگ تر از قبل، حسِ بچگیم نی
Ein bisschen älter als früher, das kindliche Gefühl ist nicht da
(حس بچگیم نی) آه
(Das kindliche Gefühl ist nicht da) Ah
تا خودِ صبح نمیشینیم به بحثا بدیم گیر
Bis zum Morgen sitzen wir nicht festgefahren in Diskussionen
(به بحثا بدیم گیر) عه
(Festgefahren in Diskussionen) Eh
میدونم چیزی خنده دار نی واسه ی دوتامون
Ich weiß, nichts ist lustig für uns beide
تا کنارِ هم پا گرفتیم زدن جفت پامون، ای
Sobald wir zusammen Fuß fassten, haben sie uns beide umgestoßen, Ay
تو، تو، تو، تو
Du, du, du, du
جدایی از خودِ من
Du bist ein Teil von mir
اما قلبتو نمیدم من به راحتی پس
Aber dein Herz gebe ich nicht so leicht zurück
تو خیالت با منی، نه، اَه
In deiner Vorstellung bist du bei mir, nein, äh
سرفه بعدِ مصرفت
Husten nach deinem Konsum
یعنی آروم نمی گیرم تا نصفِ شب نشه
Das heißt, ich beruhige mich nicht, bis Mitternacht ist
آره بَدِش میاد از تو، من
Ja, ein Teil von mir mag dich nicht
اما تکرار تا...
Aber Wiederholung bis...
نمی خواستم ببینم تو رو این حوالی
Ich wollte dich nicht hier in der Nähe sehen
اما بعدش دیدم مث تو این ورا نی
Aber dann sah ich, dass es niemanden wie dich hier gibt
نمی خواستم ببینم تو رو این حوالی
Ich wollte dich nicht hier in der Nähe sehen
اما بعدش دیدم مث تو این ورا نی (مث تو این ورا نی)
Aber dann sah ich, dass es niemanden wie dich hier gibt (Niemanden wie dich hier)
کنارِ من میشینه لَش
Neben mir sitzt sie lässig
میخواد ببوسه لبو
Will die Lippen küssen
میدونه که هیچی نی تهش
Sie weiß, dass am Ende nichts ist
میخواد ببینه منو
Will mich sehen
آه، دهن باز، خیره شدم بهش
Ah, Mund offen, ich starrte sie an
به اون موهای فرش
Auf ihr lockiges Haar
به چشمِ قاتلش
Auf ihre Mörderaugen
ما رو ضربِ هم کنین
Multipliziert uns miteinander
ببینین چی میشه حاصلش
Seht, was das Ergebnis ist
همه رویاها واسمون داره میشه خاطره
Alle Träume werden für uns zu Erinnerungen
یه کم خجالتیه
Sie ist ein bisschen schüchtern
البته کنارِ من ذهنش تخلیه است از فکرایِ بد
Natürlich, neben mir ist ihr Geist leer von schlechten Gedanken
آه، تو نور بودی واسه چشمای ترم
Ah, du warst Licht für meine nassen Augen
تو یه شاخه گل تو دستای خسته ام
Du eine Blume in meinen müden Händen
تو یه باور عمیق، تو عمق قلبمی
Du ein tiefer Glaube, in der Tiefe meines Herzens
تو یه رویای شیرین تو عمق خوابمی
Du ein süßer Traum in der Tiefe meines Schlafs
من آرزویِ تلخم
Ich bin ein bitterer Wunsch
واسه توام تا ابد
Für dich auf ewig
من بدترین دروغِ بهترین روزتم واست
Ich bin die schlimmste Lüge deines besten Tages für dich
من یه لاله سفید، تو شلوغی قلبتم
Ich bin eine weiße Tulpe im Gedränge deines Herzens
من یه نقطه روشن تو تاریکی غمتم
Ich bin ein heller Punkt in der Dunkelheit deiner Trauer
نمی خواستم ببینم تو رو این حوالی
Ich wollte dich nicht hier in der Nähe sehen
اما بعدش دیدم عین تو این ورا نی
Aber dann sah ich, genau wie dich gibt es hier nicht
عین تو این ورا نی
Genau wie dich gibt es hier nicht
عین تو این ورا نی
Genau wie dich gibt es hier nicht
(عین تو این ورا نی)
(Genau wie dich gibt es hier nicht)
(عین تو این ورا نی)
(Genau wie dich gibt es hier nicht)





Writer(s): Mehdi Jaafarpour


Attention! Feel free to leave feedback.