Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samt'e Ma Bia (feat. Kiarap)
Komm zu uns (feat. Kiarap)
اگه
تب
داری
سمت
ما
بیا
Wenn
du
Fieber
hast,
komm
zu
uns
هی،
کلاه
کپ
داری
سمت
ما
بیا
Hey,
wenn
du
'ne
Cap
trägst,
komm
zu
uns
هی،
چیزی
کم
داری
سمت
ما
بیا
Hey,
wenn
dir
was
fehlt,
komm
zu
uns
هی،
فیریک
هم
دادی
سمت
ما
بیا،
هی
(بیا،
بیا،
بیا،
بیا)
Hey,
wenn
du
auch
ausgeflippt
bist,
komm
zu
uns,
hey
(komm,
komm,
komm,
komm)
پشت
شهرم
با
کلی
ممیزی
Hinter
meiner
Stadt
mit
viel
Zensur
بیزنسم
زدم
Hab
mein
Business
gestartet
نقطه
نقطه
رویِ
بدنم
Punkt
für
Punkt
auf
meinem
Körper
میدونم
میدونی
این
نیست
صورت
مسئله
ام
Ich
weiß,
du
weißt,
das
ist
nicht
der
Kern
meines
Problems
لفظ
میان
که
کُفریم
کنن
Sie
reden
Müll,
um
mich
aufzuregen
ولی
داشی،
miss
callین
کلاً
Aber
Bro,
ihr
seid
alle
nur
'Missed
Calls'
هله
هوله،
سبزیجات
دورمون
ریخته
Junkfood,
Gemüse
um
uns
verstreut
ولی
چرسی
میگه
نمیخوام
مصرف
کنم،
پَ
Aber
Chvrsi
sagt,
ich
will
nicht
konsumieren,
also
منو
میشناسی؟
کاکا
سیاهِ
شرقم
Kennst
du
mich?
Der
schwarze
Bruder
des
Ostens
تو
قوانینم
نیست
که
با
سفیدا
نچرخم
Es
gehört
nicht
zu
meinen
Regeln,
nicht
mit
Weißen
abzuhängen
کیارپ
بهم
میگه
سمت
ما
بیا،
چشم
Kiarap
sagt
mir,
komm
zu
uns,
alles
klar
دورمون
جمع
بچه
نابیا
Um
uns
versammelt
sind
reine/echte
Jungs
از
حساب
حسشون
ما
تنها
سیاه
Nach
ihrer
Rechnung/ihrem
Gefühl
sind
wir
die
einzigen
Schwarzen
تو
حسیم،
رَته
ته،
سر
صدا
زیاد
Wir
sind
drauf,
ganz
tief
drin,
viel
Lärm
از
همین
الآنم
تأییده
مذهبت
Schon
jetzt
ist
deine
Überzeugung
bestätigt
رو
من
خودِ
برچسبِ
گمبرون
nigga
Auf
mir
das
Label
von
Gambron
Nigga
اگه
تب
داری
سمت
ما
بیا
Wenn
du
Fieber
hast,
komm
zu
uns
کلاه
کپ
داری
سمت
ما
بیا
Wenn
du
'ne
Cap
trägst,
komm
zu
uns
شما
رد
دادی
سمت
ما
بیا
Wenn
ihr
durchgedreht
seid,
kommt
zu
uns
سمت
ما
بیا،
دست
خالی
سمت
ما
بیا
Komm
zu
uns,
komm
mit
leeren
Händen
zu
uns
چیزی
کم
داری
سمت
ما
بیا
Wenn
dir
was
fehlt,
komm
zu
uns
فیریکم
دادی
سمت
ما
بیا
Wenn
du
auch
ausgeflippt
bist,
komm
zu
uns
میز
می
چینم
دایی،
سمت
ما
بیا
Ich
deck'
den
Tisch,
Bro,
komm
zu
uns
سمت
ما
بیا،
شک
داری
سمت
ما
بیا
Komm
zu
uns,
wenn
du
zweifelst,
komm
zu
uns
سَ-سَ-سمت
ما
بیا،
سمت
ما
بیا
(بیا)
K-K-Komm
zu
uns,
komm
zu
uns
(komm)
دورِ
من
جمع
بچه
نابیا
Um
mich
versammelt
sind
reine/echte
Jungs
کلِ
هفته
م
صرفِ
حاشیه
است
Meine
ganze
Woche
ist
dem
Nebensächlichen/Tratsch
gewidmet
خود
بندر،
سر
صدا
زیاد
Direkt
im
Hafen,
viel
Lärm
یارو
آویزونه،
آب
اَ
دهن
Der
Typ
hängt
rum,
sabbert
خوب
بودم
که
با
من
بدن
Ich
war
gut,
deshalb
sind
sie
schlecht
zu
mir
دوتا
لز
میاد،
لاغر
بدن
Zwei
Lesben
kommen,
schlanke
Körper
تا
من
نگم
نمیگیرن
ماچ
اَ
لبم
Bis
ich
es
sage,
kriegen
sie
keinen
Kuss
von
meinen
Lippen
میپره
مث
دوبرمن
بهم
(ای)
Sie
springt
mich
an
wie
ein
Dobermann
(Ey)
عمو
کیام
که
دو
متر
قده
(او)
Onkel
Kiam,
der
zwei
Meter
groß
ist
(Oh)
تا
تو
چک
کنی
رولش
سمه
Während
du
checkst,
ist
sein
Joint
Gift
یکی
دیگه
دست
گرفته
پرش
کرده
(پوف)
Hat
schon
ein
anderer
genommen
und
ihn
gefüllt
(Puff)
همه
چی
رو
برنامه
فیکس
(yo)
Alles
nach
festem
Plan
(yo)
سنگ،
خاک
میشه
فرسایشی
(yeah)
Stein
wird
zu
Staub,
durch
Erosion
(yeah)
بعد
باب
میشه
لفظای
ریز
Dann
werden
die
feinen
Sprüche/Slangwörter
Mode
خمیازه
تیز،
درگیر
پر
پاچه
نیست
Scharfes
Gähnen,
kümmert
sich
nicht
um
Oberflächlichkeiten
چون
رسالت
ما
یه
چیز
دیگه
است
Denn
unsere
Mission
ist
etwas
anderes
دوتا
خط
میرم،
ریز
بی
نقص
(yo,
yo)
Ich
zieh'
zwei
Lines,
fein,
makellos
(yo,
yo)
مهمه
که
به
کی
بدی
دست
Es
ist
wichtig,
wem
du
die
Hand
gibst
جایِ
من
باشی
که
سریع
پا
می
کشی
پس
Wärst
du
an
meiner
Stelle,
würdest
du
schnell
einen
Rückzieher
machen
رد
دادن
این
جا
کیا
رسماً؟
Wer
hier
ist
offiziell
durchgedreht?
نگاه
کن
میدن
چیا
دستم
Schau,
was
sie
mir
in
die
Hand
geben
کیارش
پره،
کیارپ
نه
(نیست)
Kiarash
ist
voll/drauf,
Kiarap
nicht
(ist
nicht)
تو
هم
دوست
داری
بیا
سمتم
پَ
Wenn
du
auch
willst,
komm
zu
mir,
also
اگه
تب
داری
سمت
ما
بیا
Wenn
du
Fieber
hast,
komm
zu
uns
کلاه
کپ
داری
سمت
ما
بیا
Wenn
du
'ne
Cap
trägst,
komm
zu
uns
چیزی
کم
داری
سمت
ما
بیا
Wenn
dir
was
fehlt,
komm
zu
uns
فیریکم
دادی
سمت
ما
بیا
Wenn
du
auch
ausgeflippt
bist,
komm
zu
uns
میز
می
چینم
دایی،
سمت
ما
بیا
Ich
deck'
den
Tisch,
Bro,
komm
zu
uns
سمت
ما
بیا،
شک
داری
سمت
ما
بیا
Komm
zu
uns,
wenn
du
zweifelst,
komm
zu
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiarash Ataei, Mehdi Jaafarpour
Attention! Feel free to leave feedback.