Chvse - Stuck in a Loop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chvse - Stuck in a Loop




Life ain't really what it fucking seems like
Жизнь на самом деле не такая, какой кажется, черт
I use to push through but now it feels like
Возьми, раньше я пробивался сквозь нее, но теперь она кажется такой ...
There's nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
Trapped inside my mind, yeah I'm stuck up in the loop
Пойманный в ловушку внутри своего разума, да, я застрял в петле.
I forget who I am
Я забыл, кто я такой.
To tell you the truth I don't feel like a man
Сказать по правде я не чувствую себя мужчиной
I feel like a monster thats stuck in his head
Я чувствую себя монстром, который застрял у него в голове.
I see no escape and I'm stuck where I am
Я не вижу выхода, и я застрял там, где нахожусь,
Damn!
черт возьми!
This is where all of it ends
На этом все заканчивается.
I'm airing it out and I'm getting on meds
Я проветриваюсь и принимаю лекарства.
'Cuz I needed help
- Потому что мне нужна была помощь .
But the people I tell
Но люди, которым я говорю ...
Will tell me be happy it's all in my head?
Скажи мне, что я счастлива, что все это у меня в голове?
Do you know what it's like
Ты знаешь на что это похоже
Know what it's like
Знаешь, каково это
To wake up and panic you're scared for your life?
-просыпаться и паниковать, боясь за свою жизнь?
So you reach for the meds but the meds isn't there (No)
Итак, вы тянетесь за лекарствами, но лекарств там нет (нет).
'Cuz we took them away when you said you was aight
- Потому что мы забрали их, когда ты сказал, что ты в порядке.
Damn!
Черт!
Now I'm trapped in a fight
Теперь я втянут в драку.
Looking for something I know I can't find (No)
Ищу то, что, как я знаю, не могу найти (нет).
The map to be happy is so fucking close
Карта счастья так чертовски близка
I discovered the mountain but now I can't climb (Fuck)
Я открыл для себя гору, но теперь не могу взобраться на нее (черт возьми).
And that is discouraging (Yeah)
И это обескураживает (да).
But when I get pressure I'm flourishing (Yeah)
Но когда на меня давят, я расцветаю (да).
So maybe I'll take all the pain
Так что, может быть, я возьму на себя всю боль.
That's fighting my brain then bottle and bury it (Sure)
Это сражается с моим мозгом, а потом разливается по бутылкам и хоронит его (конечно).
Or maybe embrace and encourage it (Wait)
Или, может быть, обнять и ободрить его (Подожди).
Wait maybe I'll baby and nourish it (Wait)
Подожди, может быть, я буду ребенком и буду питать его (Подожди).
Wait maybe I'll make you a track
Подожди, может, я напишу тебе песню.
About how I'm depressed and I bet you'll encourage it (Woh)
О том, как я подавлен, и держу пари, ты будешь поощрять это (Ух).
Why do you people think different than me? (Different to me?)
Почему вы, люди, думаете иначе, чем я?
I need the cure my evil is pure don't listen to me (Don't listen to me)
Мне нужно лекарство, мое зло чисто, не слушай меня (не слушай меня).
Sit in my room, stare at the roof thats just something I do (Something I do)
Сижу в своей комнате, смотрю на крышу, это просто то, что я делаю (то, что я делаю).
Will tomorrow be different
Будет ли завтра по-другому,
'Cuz lately I feel like I'm stuck in the loop (Wooh)
потому что в последнее время я чувствую, что застрял в петле (Ух)?
(Stuck in the loop)
(Застрял в петле)
Life ain't really what it fucking seems like
Жизнь на самом деле не такая, какой кажется, черт
I use to push through but now it feels like
Возьми, раньше я пробивался сквозь нее, но теперь она кажется такой ...
There's nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
Trapped inside my mind, yeah I'm stuck up in the loop
Пойманный в ловушку внутри своего разума, да, я застрял в петле.
I forget who I am
Я забыл, кто я такой.
To tell you the truth I don't feel like a man
Сказать по правде я не чувствую себя мужчиной
I feel like a dude who's abusing his meds
Я чувствую себя чуваком, злоупотребляющим лекарствами.
To run from the issues he thinks that he has
Бежать от проблем, которые, как он думает, у него есть.
Damn!
Черт!
This is where all of it ends
На этом все заканчивается.
I'm standing my ground I ain't falling again
Я стою на своем, я больше не упаду.
'Cuz I need some help
- Потому что мне нужна помощь.
I'm fighting myself
Я борюсь с собой.
They tell me I'm crazy it's all in my head
Мне говорят, что я сошел с ума, это все у меня в голове.
What the fuck do you know about waking up sad?
Что, черт возьми, ты знаешь о том, чтобы просыпаться грустным?
Making excuses for shit that you say (What?)
Придумывая оправдания для дерьма, которое ты говоришь (что?)
You're stuck in a loop and you're scared to admit it
Ты застрял в петле и боишься признаться в этом.
So nobody knows that you're living in pain
Так что никто не знает, что ты живешь в боли.
Man it's driving you crazy (Driving you crazy)
Чувак, это сводит тебя с ума (сводит с ума).
Thinking bout what all these people would say
Думаю о том что скажут все эти люди
They'd say that you're living a dream
Они скажут, что ты живешь мечтой.
And ain't really sad cuz you got a smile on your face
И совсем не грустно, потому что на твоем лице улыбка.
But they don't know 'bout all the trauma
Но они не знают обо всей этой травме.
No, they don't know 'bout all your problems
Нет, они не знают обо всех твоих проблемах.
And they don't know 'bout all the demons
И они не знают обо всех демонах.
You dealing with dying when you was a toddler
Ты сталкивался со смертью когда был ребенком
Never had childhood only had fear
У детства никогда не было только страх
Talked to the reaper when you was a mere
Разговаривал со Жнецом, когда ты был еще ребенком.
4 years old, know what that did
4 года назад, знаете, что это сделало
It gave you depression when you was a kid (Wooh)
Это вызывало у тебя депрессию, когда ты был ребенком.
You try to be honest
Постарайся быть честным.
Telling the doctor 'bout what's on your mind (What's on your mind)
Рассказывая врачу о том, что у тебя на уме (что у тебя на уме).
He said that it's puberty
Он сказал, что это половое созревание.
Give it a year and I bet you'll be fine (I bet you'll be fine)
Дайте ему год, и я держу пари, что у вас все будет хорошо (держу пари, что у вас все будет хорошо).
You're 20 years old
Тебе 20 лет.
You're feeling the same you got nothing to lose (Nothing to lose)
Ты чувствуешь то же самое, тебе нечего терять (нечего терять).
'Cuz life isn't bringing you joy
- Потому что жизнь не приносит тебе радости.
It's bringing you pain and you're stuck in the loop (Wooh)
Это причиняет тебе боль, и ты застрял в петле.
Life ain't really what it fucking seems like
Жизнь на самом деле не такая, какой кажется, черт
I use to push through but now it feels like
Возьми, раньше я пробивался сквозь нее, но теперь она кажется такой ...
There's nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
Trapped inside my mind yeah I'm stuck up in the loop
Пойманный в ловушку внутри своего разума да я застрял в петле
I forget who I am
Я забыл, кто я такой.
To tell you the truth I don't feel like a man
Сказать по правде я не чувствую себя мужчиной
I feel like a loser that's losing his friends
Я чувствую себя неудачником, который теряет своих друзей.
I push them away when I'm losing my head
Я отталкиваю их, когда теряю голову.
Damn!
Черт!
This is where all of it ends
На этом все заканчивается.
I'm speaking my mind and I'm plotting revenge
Я говорю то, что думаю, и я замышляю месть.
'Cuz I needed help
- Потому что мне нужна была помощь .
And people could tell
И люди могли бы сказать
But they went and left me to suffer again
Но они ушли и оставили меня страдать снова.
But I know what it's like when you see it (I do, hum)
Но я знаю, каково это, когда ты видишь его вижу, хм).
Your homies are battling through
Твои кореши сражаются до конца.
And you aren't a therapist
И ты не психотерапевт.
So you pretend you don't notice
Поэтому ты делаешь вид, что не замечаешь.
But they know you do
Но они знают, что ты любишь.
And now it's too awkward to even be with them
И теперь мне слишком неловко даже быть с ними.
So you just leave them right out of the blue
Так что ты просто оставляешь их ни с того ни с сего
Now they all thinking that they was the reason
Теперь они все думают, что они были причиной.
But deep in your mind you know it was you
Но в глубине души ты знаешь, что это был ты.
So now you feel guilty for shit that you said
Так что теперь ты чувствуешь себя виноватым за все, что наговорил.
But you got that pride that you're bottling in
Но у тебя есть гордость, которую ты сдерживаешь.
And you won't admit that you're killing your homie
И ты не признаешь, что убиваешь своего друга.
You look to the side and forget it again
Ты смотришь в сторону и снова забываешь об этом.
But every message he sends
Но каждое его послание ...
A beep to your phone
Сигнал на твой телефон
But you never read it you leave it alone
Но ты никогда не читаешь ее, ты оставляешь ее в покое.
Making him feel like he's living in hell
Заставляя его чувствовать, что он живет в аду.
So he's burning himself just to feel he's at home (Wooh)
Поэтому он сжигает себя, просто чтобы почувствовать, что он дома.
These are the times where I like to reflect
Это время, когда я люблю размышлять.
What I think of myself (I think of myself)
Что я думаю о себе думаю о себе)
I act like a victim in most situations
В большинстве ситуаций я веду себя как жертва.
I think I need help (I think I need help)
Я думаю, мне нужна помощь думаю, мне нужна помощь).
Why are you hiding your feelings from them?
Почему ты скрываешь от них свои чувства?
You got nothing to prove? (Nothing to prove?)
Тебе нечего доказывать? (нечего доказывать?)
So fuck all of that
Так что к черту все это
Just think of a way to get out of this loop (Uh)
Просто подумай о том, как выбраться из этой петли.





Writer(s): Chvse


Attention! Feel free to leave feedback.