Chynna - mood - translation of the lyrics into German

mood - Chynnatranslation in German




mood
Stimmung
Walk through the port with it, might smoke a ′Port in it
Geh damit durch den Hafen, rauch vielleicht 'ne Kippe drin
Snuck into court with it, slugs, fuck a fort
Hab's in den Gerichtssaal geschmuggelt, Kugeln, scheiß auf 'ne Festung
Plug on the porch bitchin', drugs my support system
Dealer auf der Veranda am Nörgeln, Drogen mein Stützsystem
Love you, but don′t miss it, not when I snort
Lieb dich, aber vermiss es nicht, nicht wenn ich zieh'
Call me lil' corpse, losin' my mind
Nenn mich kleine Leiche, verlier' den Verstand
Eight ball tucked in my Forces, the ball′s in my court
Achtball in meinen Forces versteckt, der Ball ist in meinem Feld
Make ′em play horse, need I say more?
Lass sie Horse spielen, muss ich mehr sagen?
Ain't no need for remorse, you can′t copy this course
Kein Grund zur Reue, du kannst diesen Kurs nicht kopieren
Just keep that shit short
Halt den Scheiß einfach kurz
Never read the report, I just went ghost
Hab den Bericht nie gelesen, bin einfach verschwunden
Fresh off the boat with it, I had to go get it
Frisch vom Boot damit, ich musste es mir holen
Carry the load
Trag die Last
Gun always loaded, I'm doing the most
Waffe immer geladen, ich übertreibe es maßlos
Gettin′ the bread, I think I'll make a toast
Hol' das Brot, ich glaub', ich stoß' an
Tour on vacation, perform in my robe
Tour im Urlaub, trete in meinem Bademantel auf
Ready to go
Bereit loszulegen
Kicked out of Paris, I kick back in Rome like
Aus Paris rausgeworfen, ich chill' in Rom, so wie
Mood
Stimmung
I get the euros and then I go home like mood
Ich krieg die Euros und dann geh ich heim, so wie Stimmung
I met your daddy and made him my own like too
Ich traf deinen Daddy und machte ihn zu meinem, auch so
Left him in Cali, he called me a bastard, it′s true
Ließ ihn in Cali, er nannte mich 'nen Bastard, es ist wahr
Mood
Stimmung
I see the obvious
Ich seh das Offensichtliche
I got a problem and I get on top of it
Ich hab 'n Problem und ich krieg's in den Griff
Pocket got rocket ships
Taschen voller Raketen
Profit, a lot of it
Profit, 'ne Menge davon
That's why they call me, I always get out of it
Deshalb rufen sie mich, ich komm immer da raus
Niggas is counterfeit, damn
Niggas sind Fälschungen, verdammt
I hate to see it, but I love the sound of it
Ich hass es, das zu sehen, aber ich lieb den Klang davon
Stay with the weed, love to flip pounds of it
Immer Gras dabei, liebe es, Pfund davon zu verticken
Pray for a seed, don't get around to it
Bete für 'n Kind, komm nicht dazu
When it come down to it
Wenn's drauf ankommt
I′m just too evil, I won′t amount to shit
Ich bin einfach zu böse, aus mir wird nichts
I don't like people, can′t talk me out of it either
Ich mag keine Leute, du kannst mich auch nicht davon abbringen
I just don't see it, believe if I dream it
Ich seh's einfach nicht, glaub dran, wenn ich's träume
But fake still a weakness, so never mind
Aber Fake ist immer noch 'ne Schwäche, also vergiss es
Playin′ for keeps 'cause it′s never mine
Spiele um alles, weil es nie meins ist
Play with my nina, it's hammer time
Spiel mit meiner Nina, es ist Hammerzeit
Lay with a singer, he Catalan
Lieg bei 'nem Sänger, er ist Katalane
Dame un beso, collectin' the queso like
Dame un beso, sammle den Queso, so wie
Mood
Stimmung
I get the euros and then I go home like mood
Ich krieg die Euros und dann geh ich heim, so wie Stimmung
I met your daddy and made him my own like too
Ich traf deinen Daddy und machte ihn zu meinem, auch so
Left him in Cali, he called me a bastard, it′s true
Ließ ihn in Cali, er nannte mich 'nen Bastard, es ist wahr
Mood
Stimmung
Mood
Stimmung
I get the euros and then I go home like mood
Ich krieg die Euros und dann geh ich heim, so wie Stimmung
I met your daddy and made him my own like too
Ich traf deinen Daddy und machte ihn zu meinem, auch so
Left him in Cali, he called me a bastard, it′s true
Ließ ihn in Cali, er nannte mich 'nen Bastard, es ist wahr





Writer(s): 48thst, Chynna Rogers


Attention! Feel free to leave feedback.