Lyrics and translation Chyno - Veni, Vidi, Vici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veni, Vidi, Vici
Veni, Vidi, Vici (Пришёл, Увидел, Победил)
Tie
′em
up
Break
him
down
(Uno)
Связать
их.
Сломать
его.
(Один)
Line
'em
up,
(Dos)
Построить
их
в
ряд.
(Два)
يلا
تع
مشي
معي
يلا
تع
مشي
معي
(Давай,
пойдем
со
мной)
بس
الك
مشي
معي
بس
الك
مشي
معي
(Только
ты
пойдешь
со
мной)
يعني
تمشى
معي
يعني
تمشى
معي
(Значит,
ты
пойдешь
со
мной)
لأنو
الك
ما
شي
معي
لأنو
الك
ما
شي
معي
(Потому
что
у
тебя
ничего
нет
со
мной)
Focus,
Focus
Фокус,
фокус
ما
بلعبش
ما
بلعبش
(Я
не
играю)
I
built
this
from
the
ground
up
Я
построил
это
с
нуля
Yeah
I
made
this
scene
Да,
я
создал
эту
сцену
You
a
cry
baby
Ты
плакса,
детка,
Throwing
tantrums
Закатываешь
истерики
Don′t
make
a
scene
Не
устраивай
сцену
Tryna
bad
mouth
Пытаешься
меня
оскорбить,
You'll
get
the
smack
down
Получишь
по
морде
Cause
when
I'm
handing
cheques
Потому
что,
когда
я
раздаю
чеки,
You
quiet
with
your
hands
out
Ты
молчишь
с
протянутыми
руками
I′m
exponential
Я
расту
экспоненциально
Your
math
is
third
grade
Твоя
математика
на
уровне
третьего
класса
Your
flow′s
a
bird
bath
Твой
флоу
— как
купальня
для
птиц
Your
chest
a
bird
cage
Твоя
грудь
— как
птичья
клетка
You'll
never
move
forward
Ты
никогда
не
продвинешься
вперед
You′ll
never
get
paid
Тебе
никогда
не
заплатят
You're
only
revolutionary
Ты
революционер
только
потому,
Cause
your
spinning
in
the
same
place
Что
крутишься
на
одном
месте
Ferris
wheel
rapper
Рэпер-колесо
обозрения
In
your
face
he
will
dap
you
В
лицо
тебе
он
пожмет
руку
Behind
your
back
За
твоей
спиной
He′s
confident
revealing
his
anger
Он
уверенно
показывает
свою
злость
That's
real
bitterness
Это
настоящая
горечь
Chill
with
that
petty
shit
Остынь
с
этой
мелочностью,
детка,
Frozen
lake
Замерзшее
озеро
بحيرة
جليد،
بحيرة
جليد،
(Замерзшее
озеро)
You
fish
can′t
swim
in
this
Ты,
рыбка,
не
сможешь
плавать
в
этом
يا
أخو
الشرموطة
يا
أخو
الشرموطة
(Эй,
сукин
сын)
My
cousins
up
in
دوما
Мои
кузены
в
Думе
Will
give
you
a
tour
of
the
family
farm
in
Устроят
тебе
экскурсию
по
семейной
ферме
в
بيت
نايم،
غوطة
بيت
نايم،
غوطة
(Бейт
Найм,
Гута)
Hit
you
with
these
foreign
bars
Бью
тебя
этими
иностранными
барами,
Like
nightlife
in
باب
توما
Как
ночная
жизнь
в
Баб
Тума
Wet
your
head
Намочи
голову
I
guess
I
شام
Pooed
ya
Полагаю,
я
тебя
"шампунизировал"
(отсылка
к
Шаму
- старое
название
Сирии)
Filipino
Bamboo
Филиппинский
бамбук
Mixed
with
Syrian
cashew
Смешанный
с
сирийскими
кешью
You
know
that
cash
rules
Ты
знаешь,
что
деньги
правят
Unorthodox,
Hallelujah
Неортодоксально,
Аллилуйя
God
flow
الله
هما
Божественный
флоу,
الله
هما
(Аллах
с
нами)
صلي
على
ال
cash
flow
صلي
على
ال
cash
flow
(Молись
на
денежный
поток)
Chasing
profit
Преследую
прибыль
That's
how
you
follow
Sunna
Вот
как
ты
следуешь
Сунне
You
don't
like
it
Тебе
это
не
нравится?
A
million
ways
Миллион
способов
Money-maker
Зарабатываю
деньги
Separate
you
Отделяю
тебя
I′m
Catalunya
Я
Каталония
ما
عاجبك
الإنجليزي
ما
عاجبك
الإنجليزي
(Тебе
не
нравится
английский?)
ل
طيزي
ل
طيزي
(В
задницу)
كنت
شاكك
إنو
في
شي
كنت
شاكك
إنو
في
شي
(Я
подозревал,
что
что-то
есть)
سألتك
ما
حكيت
شي
سألتك
ما
حكيت
شي
(Я
спросил
тебя,
ты
ничего
не
сказала)
بالعكس
نفختلي
بريشي
بالعكس
نفختلي
بريشي
(Наоборот,
ты
меня
надула)
أكيد
فيك
شي
أكيد
فيك
شي
(В
тебе
точно
что-то
есть)
طائش
شي
حبة
طائش
شي
حبة
(Может,
таблетка?)
أو
حداً
شاكك
شي
فيك
أو
حداً
شاكك
شي
فيك
(Или
кто-то
в
тебе
сомневается)
ناقصك
تشرب
من
نربيشتي
ناقصك
تشرب
من
نربيشتي
(Тебе
не
хватает
пить
из
моего
воспитания)
Flow
نابع
من
الشام
Flow
نابع
من
الشام
(Флоу,
исходящий
из
Шама)
متل
مية
فيجة
متل
مية
فيجة
(Как
вода
Фиджи)
بهل
محيط
إنت
زغير
بهل
محيط
إنت
زغير
(В
этом
океане
ты
маленькая)
إنت
جزر
FIJI
إنت
جزر
FIJI
(Ты
- острова
Фиджи)
ضعيف
ما
بتتحمل
جيبولو
3G
ضعيف
ما
بتتحمل
جيبولو
3G
(Слабая,
не
выдерживаешь,
принесите
ей
3G)
و
الخليجي
بس
يحط
هل
CD
بقول
و
الخليجي
بس
يحط
هل
CD
بقول
(И
житель
Персидского
залива,
как
только
вставит
этот
CD,
скажет)
Chyno
والله
يجي
Chyno
والله
يجي
(Chyno,
клянусь
Богом,
приходит)
Veni
Vidi
Vici,
life′s
a
bitch
Пришел,
увидел,
победил,
жизнь
— сука
You're
mad
cause
mine
is
peachy
Ты
злишься,
потому
что
моя
жизнь
сладкая,
как
персик
Filipino
Hero
Lapu
Lapu
Филиппинский
герой
Лапу-Лапу
Mixed
in
with
Da
Vinci
Смешанный
с
Да
Винчи
فلافل
mixed
with
Kim
Chi
Фалафель,
смешанный
с
кимчи
I
keep
it
moving
Я
продолжаю
двигаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdel Hadi Hashem, Nasser Shorbaji
Album
Mamluk
date of release
21-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.