Chyno Miranda feat. Wisin & Gente De Zona - Quédate Conmigo - translation of the lyrics into German

Quédate Conmigo - Gente de Zona , Wisin , Chyno Miranda translation in German




Quédate Conmigo
Bleib bei mir
¡Prrr!, Chyno Miranda
Prrr!, Chyno Miranda
Gente de Zona
Gente de Zona
Doble U
Doble U
Yo necesito estar contigo (¡auh!)
Ich muss bei dir sein (Auh!)
¡Dice!
Sag es!
Puedo perderlo todo y que me falle el corazón (¡prrr!)
Ich kann alles verlieren und mein Herz kann versagen (Prrr!)
Pero que nunca falte tu cariño, oh
Aber deine Zuneigung darf niemals fehlen, oh
Contigo todo es bueno, aunque el momento sea el peor
Mit dir ist alles gut, auch wenn der Moment der schlimmste ist
Baby que nunca falte tu cariño, ¡oh! (Randy Malcom)
Baby, deine Zuneigung darf niemals fehlen, oh! (Randy Malcom)
Baby dame un poco (¡prrr!) de tus dulces labios
Baby, gib mir ein wenig (Prrr!) von deinen süßen Lippen
Que el tiempo se hace corto, dámelo por favor
Die Zeit wird knapp, gib es mir bitte
Vamos a escaparnos con este amor de locos
Lass uns mit dieser verrückten Liebe fliehen
Detengamos el tiempo (uno, dos, tres) (¡ah!)
Halten wir die Zeit an (eins, zwei, drei) (Ah!)
Amor no te vayas, quédate conmigo
Liebling, geh nicht weg, bleib bei mir
Dame de tu luz, baby dame tu cariño (Chyno)
Gib mir von deinem Licht, Baby, gib mir deine Zuneigung (Chyno)
Amor no te vayas, quédate conmigo (¡pero con ganas!)
Liebling, geh nicht weg, bleib bei mir (Aber mit Gefühl!)
Dame de tu luz, baby dame tu cariño
Gib mir von deinem Licht, Baby, gib mir deine Zuneigung
¡Díselo Chyno!
Sag es ihm, Chyno!
tienes lo que a me hace feliz
Du hast das, was mich glücklich macht
tienes lo que me enamora
Du hast das, was mich verliebt macht
Eres perfecta para (¡prrr!)
Du bist perfekt für mich (Prrr!)
Te pienso a todas horas (¡ey!)
Ich denke an dich zu jeder Zeit (Ey!)
A cada segundo yo la elijo usted (¡ey!)
Jede Sekunde wähle ich dich (Ey!)
Si me toma de la mano (¡ey!), me siento muy bien (¡ey!)
Wenn du meine Hand nimmst (Ey!), fühle ich mich sehr gut (Ey!)
eres la que me relaja (¡ey!) y me quita el estrés (¡wuh!)
Du bist diejenige, die mich entspannt (Ey!) und mir den Stress nimmt (Wuh!)
Sin ti mi mundo estaba al revés y yo (un, dos, tres)
Ohne dich stand meine Welt Kopf und ich (eins, zwei, drei)
Amor no te vayas, quédate conmigo
Liebling, geh nicht weg, bleib bei mir
Dame de tu luz, baby dame tu cariño (revívelo)
Gib mir von deinem Licht, Baby, gib mir deine Zuneigung (erlebe es neu)
Amor no te vayas, quédate conmigo (díselo Lalo)
Liebling, geh nicht weg, bleib bei mir (sag es ihm, Lalo)
Dame de tu luz, baby dame tu cariño (los poderes)
Gib mir von deinem Licht, Baby, gib mir deine Zuneigung (die Kräfte)
Por ahí viene (Doble U), déjala que nadie la frene
Da kommt sie (Doble U), lass sie, niemand soll sie bremsen
Cuando ella me roza el tiempo se detiene
Wenn sie mich berührt, bleibt die Zeit stehen
El cuerpazo lo tiene
Den Wahnsinnskörper hat sie
Cara linda la tiene, no sale del gimnasio, ella sola se mantiene
Ein hübsches Gesicht hat sie, verlässt das Fitnessstudio nicht, sie hält sich selbst in Form
Me enloquece (¡ra!), ese perfume te favorece (¡ra!)
Sie macht mich verrückt (Ra!), dieses Parfüm steht dir gut (Ra!)
Cuando me besa, me fortalece (¡ra!), me mira pa' que yo empiece
Wenn sie mich küsst, stärkt sie mich (Ra!), sie schaut mich an, damit ich anfange
Parece que esta pasión crece
Es scheint, dass diese Leidenschaft wächst
Todos mis respetos usted se lo merece
All meinen Respekt hast du verdient
¡Let's go Randy!
Los geht's, Randy!
Baby dame un poco de tus dulces labios
Baby, gib mir ein wenig von deinen süßen Lippen
Que el tiempo se hace corto, dámelo por favor (¡prrr!)
Die Zeit wird knapp, gib es mir bitte (Prrr!)
Vamos a escaparnos con este amor de locos (Gente de Zona)
Lass uns mit dieser verrückten Liebe fliehen (Gente de Zona)
Detengamos el tiempo, ¡oh! (yeh) (¡ah!)
Halten wir die Zeit an, oh! (yeh) (Ah!)
Amor no te vayas, quédate conmigo
Liebling, geh nicht weg, bleib bei mir
Dame de tu luz, baby dame tu cariño (¡Chyno!)
Gib mir von deinem Licht, Baby, gib mir deine Zuneigung (Chyno!)
Amor no te vayas (no te vayas), quédate conmigo
Liebling, geh nicht weg (geh nicht weg), bleib bei mir
Dame de tu luz, baby dame tu cariño (vamo' allá) (ey)
Gib mir von deinem Licht, Baby, gib mir deine Zuneigung (los geht's) (ey)
Amor no te vayas, quédate conmigo
Liebling, geh nicht weg, bleib bei mir
Dame de tu luz, baby dame tu cariño (yeah, ¡Chyno!) (esto es fiesta latina)
Gib mir von deinem Licht, Baby, gib mir deine Zuneigung (Yeah, Chyno!) (Das ist Latin Party)
Amor no te vayas, quédate conmigo
Liebling, geh nicht weg, bleib bei mir
Dame de tu luz, baby dame tu cariño
Gib mir von deinem Licht, Baby, gib mir deine Zuneigung
Sencillo
Einfach
Quédate conmigo
Bleib bei mir
Esto es una rumba cocinada en Puerto Rico
Das ist eine Rumba, gekocht in Puerto Rico
Chyno
Chyno
Venezuela y Cuba
Venezuela und Kuba
Doble U
Doble U
Dimelo Motiff
Sag mir, Motiff
Los que mandan
Die, die das Sagen haben
Chyno miranda
Chyno Miranda
Venezuela, Puerto Rico y Cuba
Venezuela, Puerto Rico und Kuba
Vamo' a comerno' to'a las uvas, ja, ja, ja' (Magnus)
Lass uns alle Trauben essen, ha, ha, ha (Magnus)
Hyde el Químico, los legendarios (plo)
Hyde el Químico, die Legendären (plo)
Ahí na' má' (plo)
Nur das (plo)
Cuba tu me dices: "párate de la silla Venezuela" (pa' 'rriba)
Kuba, du sagst mir: "Steh auf vom Stuhl, Venezuela" (nach oben)
Motiff, yo te lo dije
Motiff, ich hab's dir gesagt
Chyno Miranda (¡auh!)
Chyno Miranda (Auh!)





Writer(s): Alexander Hernandez Delgado, Arbise Gonzalez, Cesar Di Cesare, J. Luna, Jesus Miranda, Randy Malcom Martinez

Chyno Miranda feat. Wisin & Gente De Zona - Quédate Conmigo
Album
Quédate Conmigo
date of release
16-06-2017



Attention! Feel free to leave feedback.