Chyno Nyno - Madre (Solo Hay Una) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chyno Nyno - Madre (Solo Hay Una)




Madre (Solo Hay Una)
Мама (Только Одна)
Finish tracks, finish tracks
Заканчиваю треки, заканчиваю треки
Honestamente no como comienzo la canción
Честно, не знаю, как начать эту песню
Un taco en la garganta, un punzón en el corazón
Ком в горле, как будто нож в сердце
Mi hermana llama me dice que ma'i murió
Сестра звонит и говорит, что мамы больше нет
Caí de rodillas, se aceleró mi palpitación
Упал на колени, сердце заколотилось
Dándole puños al piso diciendo "Dios no Dios"
Бью кулаками по полу, повторяя "Боже, нет, Боже"
¿Qué pasó y to' esas horas de oración
Что случилось со всеми теми часами молитв?
Negación, pa' esta tristeza no habrá superación
Отрицание, эту печаль не преодолеть
Solo aprender a aceptar y a vivir con el dolor
Остаётся только принять и жить с этой болью
Está cabrón, un montón de depresión
Это тяжело, такая сильная депрессия
Si ella descansa en paz pues dame fuerza aunque sea Señor
Если она покоится с миром, дай мне сил, Господи
En el medio de una pandemia cojo un avión
В разгар пандемии сажусь в самолёт
Pa' ver tu cuerpo muerto sin poder darte ese último adiós
Чтобы увидеть твоё бездыханное тело, не имея возможности попрощаться
Y te abracé pero ya no eras tu en el ataúd
Я обнимал тебя, но в гробу была уже не ты
Ahora soy yo que no estoy bien de salud
Теперь я тот, чьё здоровье пошатнулось
No estoy bien de la mente la ansiedad me consume
Мой разум не в порядке, тревога пожирает меня
Nada médica estás penas por mas que fume
Никакие лекарства не помогут унять эту боль, сколько бы я ни курил
Flores pal' cielo pues hasta el cielo te quiero
Цветы к небесам, ведь я люблю тебя до небес
Te lo decía 'e nińo cuando peinaba tu pelo
Я говорил тебе это в детстве, когда расчёсывал твои волосы
Mi viejita querida Myrna Luz Pereira Pomales
Моя дорогая старушка, Мирна Луз Перейра Помалес
Mi maestra de la vida
Мой учитель по жизни
La primogénita de mis días
Первенец моих дней
Cogió palizas de mi pa'i desde que me tenía en su barriga
Терпела побои от отца с тех пор, как носила меня в животе
Fue mucho lo que tuvo que soportar
Ей пришлось многое вынести
Recuerdo cuando me fue a buscar a tres horas en la estatal
Помню, как она приезжала за мной за три часа в государственную школу
Ma' gracias por la crianza
Мам, спасибо за воспитание
No había chavos pero un plato de comida nunca hizo falta
Денег не было, но тарелка еды всегда была на столе
Los discos de Diana Ross, los discos de salsa
Пластинки Дианы Росс, пластинки с сальсой
Remembranzas voy a extrañar nuestras charlas
Воспоминания, я буду скучать по нашим разговорам
Hasta las matas de casa te extrañan
Даже домашние растения скучают по тебе
Que bueno era de preso recibir de ti una carta
Как хорошо было получать от тебя письма, когда я был в тюрьме
Nos fuimos pa' PR por mi condición de asma
Мы переехали в Пуэрто-Рико из-за моей астмы
Aparte que el abuso de papi te tenía harta
Кроме того, издевательства отца тебя достали
Mi pa'i me quiso pero estábamos a distancia
Отец любил меня, но мы были далеко друг от друга
Y solo hablar por el teléfono 'e chamaquito no basta
И просто разговоры по телефону в детстве недостаточно
Recuerdo cuando te dediqué dear mama
Помню, как посвятил тебе "Dear Mama"
Cuando en canciones te mencionaba te enseñaba y llorabas
Когда упоминал тебя в песнях, ты слушала и плакала
dejabas de dormir cuando me enfermaba
Ты не спала, когда я болел
Llorabas si yo sufría, reías si yo triunfaba
Ты плакала, когда я страдал, и радовалась моим успехам
Te agradecí en vida pa' que estuvieras clara
Я благодарил тебя при жизни, чтобы ты знала
Que el amor de una madre no se compara con nada
Что любовь матери несравнима ни с чем
Canciones de difuntos no son necesarias
Песни об ушедших не нужны
Te necesito y grito de alegría ya no de rabia
Ты мне нужна, и я кричу от радости, а не от гнева
A pesar de la muerte aún vives en mi mente
Несмотря на смерть, ты всё ещё жива в моей памяти
Estás en cada lágrima que derramo por no tenerte
Ты в каждой слезе, которую я проливаю, потому что тебя нет рядом
Estás conmigo en cada latido de mi corazón
Ты со мной в каждом ударе моего сердца
Tu mirada sublime de amor
Твой возвышенный взгляд, полный любви
Descansa en paz viejita
Покойся с миром, мамочка
Apunté pal' cielo y le dije a Myka que estás en una estrellita
Я указал на небо и сказал Майке, что ты стала звёздочкой
Madre, madre solo hay una
Мама, мама только одна
Solo hay una (finis tracks)
Только одна (заканчиваю треки)
Madre madre solo hay una
Мама, мама только одна
Solo hay una
Только одна
Vieja quería decirte que desde que te fuiste
Мам, я хотел сказать, что с тех пор, как ты ушла
Puñeta estoy tan triste pero a la misma vez feliz que
Чёрт, мне так грустно, но в то же время я рад, что
Estás en paz, fue mucho lo que sufriste
Ты обрела покой, ты так много страдала
Todo el amor que diste por mi si te jodiste
Ты отдала всю свою любовь мне, ты пожертвовала собой
Siempre era un buen regaño, siempre era un buen chiste
Всегда умела отругать, всегда умела пошутить
Mandando pa'l carajo al que viniera con bochinche
Посылала к чёрту тех, кто приходил с сплетнями
Era una risa única y una mirada firme
У тебя был уникальный смех и твёрдый взгляд
La casa siempre intacta souvenirs de arlequines
Дом всегда был безупречен, сувениры с арлекинами
Puñeta ma' te extraño, a veces no lo creo
Чёрт, мам, я скучаю по тебе, иногда не верю
A veces me entristece, a veces me alegro
Иногда мне грустно, иногда радостно
La mayoría 'e las veces trato de pensar en lo bueno
В основном я стараюсь думать о хорошем
Y paso por la Villa y paso por los Cedros
И проезжаю мимо Виллы и мимо Кедров
Y pasó un trabajo pa' bregar y no llorar
И берусь за работу, чтобы не плакать
Mami no sabes cuanto te quisiera abrazar
Мама, ты не представляешь, как сильно я хочу тебя обнять
Sinceramente no si me vo' a acostumbrar
Честно говоря, не знаю, привыкну ли я когда-нибудь
Ahora solo quedan recuerdo' y mensajes en el whatsapp
Теперь остались только воспоминания и сообщения в WhatsApp
Que Jehová me los cuide mucho, y que me los proteja siempre
Пусть Иегова бережёт их и всегда защищает
Te quiero mucho, que Jehová te cuide, hijo
Я очень тебя люблю, пусть Иегова хранит тебя, сынок
Te quiero hasta el cielo siempre
Я люблю тебя до небес всегда
Adiós
Прощай





Writer(s): Alfonso Cintron, Andre Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.