Chyno with a Why? feat. El Far3i & Mbee - Traffic (feat. El Far3i & Mbee) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chyno with a Why? feat. El Far3i & Mbee - Traffic (feat. El Far3i & Mbee)




Traffic (feat. El Far3i & Mbee)
Пробки (feat. El Far3i & Mbee)
طريق مسكر عجقة سير
Дорога закрыта, пробка
عيوني مغمض عقلي طائر فوق الغيم
Мои глаза закрыты, разум парит над облаками
شكلو راجعين لنركب الخيل
Похоже, мы вернемся к верховой езде
300 حصان معه فارس الاحلام
300 лошадиных сил с принцем на белом коне
هلا هلا هلا هلا هو
Привет, привет, привет, привет, это он
متصنع بطل فيك تستورد يا حلو
Строишь из себя героя, можешь импортировать, красотка
هلا هلا هلا هلا هو
Привет, привет, привет, привет, это он
هالشعير حقه دولار يا حلو
Это пиво стоит доллар, красотка
Man don't dream
Мужчина не мечтает
I plan in my sleep
Я планирую во сне
Don't care if they call me cocky
Мне все равно, если меня называют дерзким
They want beef
Они хотят говядины
I got too much sauce
У меня слишком много соуса
Douse 'em with teriyaki
Обливаю их терияки
Dreamt of big things I do now
Мечтал о больших вещах, которые я делаю сейчас
As a young kid from Paranaque
Будучи ребенком из Паранак
Red curry duck in Berlin
Утка в красном карри в Берлине
Paris Ramen
Парижский рамен
Sparkling Sake
Игристое саке
Lebanese banks stole 10 grand from my cousins
Ливанские банки украли 10 тысяч у моих кузенов
O and Baku they tried to sue
О, и в Баку они пытались подать в суд
If you're Syrian out here
Если ты сирийка здесь
Then who gonna back you
Тогда кто тебя поддержит?
Do what the banks do
Делай, как банки
Steal your cash
Укради их деньги
And wave it right back at you
И помаши им прямо перед носом
This shit we used to
Это дерьмо, к которому мы привыкли
Casual, business as usual
Обычное дело, как обычно
Imma recollect the debt
Я взыщу долг
Repo every cent
Верну каждый цент
From the banks and give it back to us
Из банков и верну его нам
Redirect the wealth
Перенаправлю богатство
Upper one percent
Верхний один процент
Hunt them down like their fashion sense
Выслежу их, как их чувство стиля
Renaissance or reconnaissance
Ренессанс или разведка
They watching us with all kinda lenses
Они наблюдают за нами всеми видами линз
Counter active
Противодействие
They count your assets
Они считают твои активы
Hold us down
Держат нас
Till we're outta breath
Пока мы не задохнемся
I'm always up
Я всегда на ногах
I stay awake
Я не сплю
Don't lay down a bit
Не ложусь ни на секунду
I'm always down
Я всегда готов
To paper chase
К погоне за деньгами
And lay down a bet
И сделать ставку
But the fact is
Но дело в том, что
This a rat race
Это крысиные бега
Stuck in traffic
Застрял в пробке
Still in last place
Все еще на последнем месте
Get out the car
Выйди из машины
And Walk that damn thing
И пройдись пешком, черт возьми
طريق مسكر عجقة سير
Дорога закрыта, пробка
عيوني مغمض عقلي طائر فوق الغيم
Мои глаза закрыты, разум парит над облаками
شكلو راجعين لنركب الخيل
Похоже, мы вернемся к верховой езде
300 حصان معه فارس الاحلام
300 лошадиных сил с принцем на белом коне
هلا هلا هلا هلا هو
Привет, привет, привет, привет, это он
متصنع بطل فيك تستورد يا حلو
Строишь из себя героя, можешь импортировать, красотка
هلا هلا هلا هلا هو
Привет, привет, привет, привет, это он
هالشعير حقه دولار يا حلو
Это пиво стоит доллар, красотка
كل قراراتي باخذها لحالي أنا هلأ
Все решения я принимаю сам сейчас
إشي ناطط راس في المستقبل علقان في الماضي أنا هلأ
Что-то застряло в голове, в будущем, застрявшее в прошлом, я сейчас
أكلنا كثير أفلام بطلع ع السينما لحالي أنا هلأ
Мы посмотрели много фильмов, я пойду в кино один сейчас
حاسس بديق بصدري دي في دي حياتي علّق
Чувствую стеснение в груди, DVD моей жизни завис
قاعة فاضية الطاعة واجب ولي الأمر حاجز راعي الهمر زقفوله
Пустой зал, повиновение обязательно, а начальник - препятствие, владелец Хаммера, аплодируйте ему
Vaffanculo
Vaffanculo (Иди к черту)
حاصروكوا جماعتنا في كل مكان ما بينسوكوا عنجد من جوه القلب بحبوكوا
Наши люди окружили вас повсюду, они не забудут вас, правда, от всего сердца любят вас
مونوبلي بنوك شطرنج و ملوك
Монополия банков, шахматы и короли
قولي في حالة ما فهمتش ياخوك
Скажи, если ты не понял, брат
أوليفر تويست بحاجة لسوب
Оливер Твист нуждается в супе
منيجي من شبه جزيرة الموت
Мы пришли с полуострова смерти
Only the best و حضلني أسوق ولاد الحي مش رح ينسوه
Только лучшее, и я продолжаю вести, ребята с района не забудут
بوطي لسا ضاوي أميجو صاحب صاحبي
Мой ботинок все еще светится, amigo, друг моего друга
فيجو الدخلاوي منقدر نحكي خلاوي منقدر بالحب فش داعي نخاوي
Виго из Дахла, мы можем говорить открыто, мы можем с любовью, нет необходимости хвастаться
بيفحصوا ع اللوكيشن اشبك من جاري
Они проверяют местоположение, подключаются от моего соседа
تعلمنا نفك الatm مافي مصاري
Мы научились взламывать банкоматы, нет денег
مراقبين بغابة فلت سميها سفاري
Наблюдатели в джунглях, назови это сафари
طريق مسكر عجقة سير
Дорога закрыта, пробка
عيوني مغمض عقلي طائر فوق الغيم
Мои глаза закрыты, разум парит над облаками
شكلو راجعين لنركب الخيل
Похоже, мы вернемся к верховой езде
300 حصان معه فارس الاحلام
300 лошадиных сил с принцем на белом коне
هلا هلا هلا هلا هو
Привет, привет, привет, привет, это он
متصنع بطل فيك تستورد يا حلو
Строишь из себя героя, можешь импортировать, красотка
هلا هلا هلا هلا هو
Привет, привет, привет, привет, это он
هالشعير حقه دولار يا حلو
Это пиво стоит доллар, красотка
هلا هلا هلا هلا هو
Привет, привет, привет, привет, это он
متصنع بطل فيك تستورد يا حلو
Строишь из себя героя, можешь импортировать, красотка
هلا هلا هلا هلا هو
Привет, привет, привет, привет, это он
هالشعير حقه دولار يا حلو
Это пиво стоит доллар, красотка
هالشعير حقه دولار يا حلو
Это пиво стоит доллар, красотка





Writer(s): Mohammed Al Bsat, Nasser Shorbaji, Tareq Abu Kwaik


Attention! Feel free to leave feedback.