Lyrics and translation Chystemc feat. Cronelnegro - Las Niñas Blancas No Tan Blancas (feat. Cronelnegro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Niñas Blancas No Tan Blancas (feat. Cronelnegro)
Белые девочки не так белы (feat. Cronelnegro)
And
mary
is
the
white
girl
she's
living
И
Мэри
- белая
девочка,
она
живет
Alone
a
nightmare
Одна
в
кошмаре
Una
niña
perdida
por
falta
de
cariño
Потерянная
девочка
из-за
недостатка
любви
Tenía
una
meta
en
la
vida,
un
sueño
y
todo
se
destiñó
У
нее
была
цель
в
жизни,
мечта,
и
все
померкло
Su
padre
un
empresario
Ее
отец
- бизнесмен
Y
su
madre
una
vieja
cuica
А
мать
- старая
богачка
Que
se
gata
el
dinero
en
operaciones
Которая
тратит
деньги
на
операции
Pa
verse
más
rica
Чтобы
выглядеть
еще
богаче
Es
el
dinero,
la
estética
Это
деньги,
эстетика
Y
lo
material
algo
normal
И
материальное
- что-то
обычное
A
ella
algo
le
falta
y
lo
sale
a
buscar
Ей
чего-то
не
хватает,
и
она
выходит
искать
это
De
cuneta
en
cuneta
От
канавы
к
канаве
O
de
bar
en
bar
Или
от
бара
к
бару
Entre
botella
de
licor
Между
бутылкой
спиртного
Y
falopa
flora
la
crisis
emocional
И
наркотиками
цветет
эмоциональный
кризис
Sexo
con
quien
se
le
cruce
Секс
с
кем
попало
Usa
el
forro
o
no
lo
use
Использует
презерватив
или
нет
Ella
solo
quiere
ver
más
luces
Она
просто
хочет
видеть
больше
огней
Se
viste
bonita
y
sale
Она
красиво
одевается
и
выходит
A
buscar
acción
Искать
приключений
La
calle
entrega
más
pasión
que
Улица
дает
больше
страсти,
чем
Su
hogar
falta
de
calor
Ее
дом,
лишенный
тепла
Ella
no
es
fea
y
su
pelo
alisa
Она
не
уродлива,
и
ее
волосы
выпрямлены
Pero
su
cabeza
no
aterriza
Но
ее
голова
не
приземляется
Es
más
sabe
que
papá
auspicia
Более
того,
она
знает,
что
папа
спонсирует
La
universidad
y
el
carrete
con
las
amigas
Университет
и
тусовки
с
подругами
En
el
baño
de
una
discoteca
lo
barniza
В
туалете
ночного
клуба
она
занюхивает
Con
unas
lineas
Пару
дорожек
Casos
como
esto
se
repiten
a
diario
Такие
случаи
повторяются
ежедневно
Niñas
viven
en
su
calvario
Девочки
живут
в
своем
аду
La
solución
es
vicio
mercenario
Решение
- наемный
порок
Pa
todo
tipo
de
historia
existe
su
Для
каждой
истории
есть
своя
Cara
y
su
sello
te
lo
decimo
Сторона
и
своя
печать,
мы
говорим
тебе
это
Asi
a
media
con
el
negro
y
el
diego
Так,
пополам
с
негром
и
Диего
And
mary
is
the
white
girl
she's
living
alone
a
nightmare
И
Мэри
- белая
девочка,
она
живет
одна
в
кошмаре
Después
de
venderla
no
me
venga
После
того,
как
продашь
ее,
не
приходи
Con
la
cola
entre
las
piernas
Поджав
хвост
Mejor
cuida
tu
pierna
Лучше
береги
свою
задницу
Que
anda
dejando
la
cola
con
la
cola
Которая
оставляет
хвост
с
хвостом
Suelta
una
oferta
del
persa
Бросает
предложение
с
рынка
No
propenso
una
verguenza
Не
склонна
к
стыду
Cuando
piensa
besar
bola
Когда
думает
лизать
яйца
Adicta
al
picle
Пристрастилась
к
члену
Solo
le
sirve
que
la
chiflen
Ей
нравится
только,
когда
ее
свистят
Si
sé
ya
no
le
queda
nisiquiera
un
CD
virgen
Если
я
знаю,
у
нее
не
осталось
даже
чистых
дисков
Pendeja
de
15
guata
de
pilsen
Пятнадцатилетняя
дура,
живот
от
пива
Se
desviste
ma
de
lo
que
viste
rinde
Раздевается
больше,
чем
одевается,
выгодно
Va
de
cama
en
cama
sin
ser
princess
Переходит
от
постели
к
постели,
не
будучи
принцессой
Ya
conociste
a
su
blisteck
mal
Ты
уже
познакомился
с
ее
плохой
стороной
No
quiero
tu
lugar
ella
acostumbra
jugar
tucar
tucar
Я
не
хочу
твоего
места,
она
привыкла
играть
тук-тук
Esperará
cuanto
sera
la
ofrenda
Будет
ждать,
сколько
будет
подношение
Que
le
ofrezcan
Которое
ей
предложат
Conversa
mientra
convenga
Разговаривает,
пока
выгодно
O
venga
un
auto
con
verga
y
la
convensa
Или
пока
не
приедет
машина
с
членом
и
не
убедит
ее
Quién
preña
su
prenda
por
merca
verda
Кто
оплодотворит
ее
одежду
за
настоящую
травку
No
hay
sostén
que
sostenga
Нет
лифчика,
который
поддержит
Su
pena
negra
tras
la
puerta
Ее
черную
печаль
за
дверью
Será
un
cuerpo
agotado
Будет
изможденным
телом
Celebra
el
día
de
la
madre
Празднует
День
матери
Como
el
dia
no
deciado
Как
нежеланный
день
Desde
el
lado
errado
del
barrio
stgo
С
неправильной
стороны
района
Сантьяго
Helado
de
lado
más
que
pelado
por
su
estado
Заморожена
сбоку,
больше
чем
обрита
из-за
своего
состояния
Callejone
del
pecado
le
han
dado
Переулки
греха
дали
ей
Un
pasado
pesado
Тяжелое
прошлое
And
mary
is
the
white
girl
she's
living
И
Мэри
- белая
девочка,
она
живет
Alone
a
nightmare
Одна
в
кошмаре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Alberto Raul Torres Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.