Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Niñas Blancas No Tan Blancas
Die nicht ganz so weißen Mädchen
And
there
is
the
white
girl
Und
da
ist
das
weiße
Mädchen
She's
living
a
lonely
nightmare
Sie
lebt
einen
einsamen
Albtraum
(Oo-ooh-ooh)
(Oo-ooh-ooh)
And
there
is
the
white
girl
Und
da
ist
das
weiße
Mädchen
She's
living
a
lonely
nightmare
Sie
lebt
einen
einsamen
Albtraum
(Oo-ooh-ooh)
(Oo-ooh-ooh)
Una
niña
perdida
por
falta
de
cariño
Ein
verlorenes
Mädchen
aus
Mangel
an
Zuneigung
Tenía
una
meta
en
la
vida,
un
sueño
y
todo
se
destiñó
Sie
hatte
ein
Ziel
im
Leben,
einen
Traum,
und
alles
verblasste
Su
padre
un
empresario,
su
madre
una
vieja
cuica
Ihr
Vater
ein
Unternehmer,
ihre
Mutter
eine
reiche
Schnepfe
Que
se
gasta
el
dinero
en
operaciones
pa'
verse
más
rica
Die
das
Geld
für
Operationen
ausgibt,
um
reicher
auszusehen
Es
el
dinero,
la
estética
y
lo
material
algo
normal
Geld,
Ästhetik
und
Materielles
sind
etwas
Normales
A
ella
algo
le
falta
y
lo
sale
a
buscar
Ihr
fehlt
etwas
und
sie
geht
es
suchen
De
cuneta
en
cuneta
o
de
bar
en
bar
Von
Gosse
zu
Gosse
oder
von
Bar
zu
Bar
Entre
botellas
de
licor
y
falopa
aflora
la
crisis
emocional
Zwischen
Schnapsflaschen
und
Koks
blüht
die
emotionale
Krise
auf
Sexo
con
quien
se
le
cruce
(¡Pussy!)
Sex
mit
wem
auch
immer
ihr
über
den
Weg
läuft
(¡Pussy!)
Use
el
forro
o
no
lo
use,
ella
solo
quiere
ver
más
luce'
Ob
mit
oder
ohne
Kondom,
sie
will
nur
mehr
Lichter
sehen
Se
viste
bonita
y
sale
a
buscar
acción
Sie
zieht
sich
hübsch
an
und
geht
auf
die
Suche
nach
Action
La
calle
entrega
más
pasión
que
su
hogar
falto
de
calor
Die
Straße
bietet
mehr
Leidenschaft
als
ihr
Zuhause
ohne
Wärme
Ella
no
es
fea
y
su
pelo
alisa,
pero
su
cabeza
no
aterriza
Sie
ist
nicht
hässlich
und
glättet
ihr
Haar,
aber
ihr
Kopf
landet
nicht
Sabe
que
papá
auspicia
la
universidad
y
el
carrete
con
las
amigas
Sie
weiß,
dass
Papa
die
Uni
und
die
Party
mit
den
Freundinnen
sponsert
En
el
baño
una
discoteca
lo
barniza
con
unas
líneas
Im
Badezimmer
einer
Diskothek
lackiert
sie
es
mit
ein
paar
Lines
Casos
como
estos
se
repiten
a
diario
Fälle
wie
diese
wiederholen
sich
täglich
Niñas
viven
en
su
calvario
Mädchen
leben
in
ihrem
Leidensweg
La
solución,
el
vicio
mercenario
Die
Lösung,
das
käufliche
Laster
Pa'
todo
tipo
de
historia
existe
su
cara
y
su
sello
Für
jede
Art
von
Geschichte
gibt
es
ein
Gesicht
und
ein
Siegel
Te
lo
decimo'
así
a
medias
Cronelnegro
y
el
Diego
Wir
sagen
es
dir
halbwegs,
Cronelnegro
und
Diego
And
there
is
the
white
girl
Und
da
ist
das
weiße
Mädchen
She's
living
a
lonely
a
nightmare
Sie
lebt
einen
einsamen
Albtraum
(Oo-ooh-ooh)
(Oo-ooh-ooh)
And
there
is
the
white
girl
Und
da
ist
das
weiße
Mädchen
She's
living
a
lonely
a
nightmare
Sie
lebt
einen
einsamen
Albtraum
(Oo-ooh-ooh)
(Oo-ooh-ooh)
Después
de
venderla,
no
me
venga
con
la
cola
entre
las
piernas
Nachdem
du
es
verkauft
hast,
komm
mir
nicht
mit
eingezogenem
Schwanz
Mejor
cuida
tu
pierna
que
ando
dejando
la
cola
con
la
cola
Pass
lieber
auf
dein
Bein
auf,
ich
hinterlasse
überall
Chaos
Suelta,
una
oferta
del
persa
Ein
Angebot
vom
Perser
No
es
propensa
una
vergüenza
cuando
piensas
besar
bola'
Es
ist
nicht
anfällig,
eine
Schande,
wenn
du
daran
denkst,
Ärsche
zu
küssen
Adicta
al
pickle,
solo
le
sirve
que
la
chiflen
Süchtig
nach
dem
Pickle,
es
nützt
ihr
nur,
wenn
man
ihr
pfeift
Sí
sé,
ya
no
le
queda
ni
siquiera
un
Cd
virgen
Ja,
ich
weiß,
sie
hat
nicht
mal
mehr
eine
jungfräuliche
CD
Pendeja
'e
quince,
guata
'e
Pilsen
Fünfzehnjähriges
Gör,
Bierbauch
Se
desviste
más
de
lo
que
viste,
rinde
fama
y
cama
sin
ser
princess
Sie
zieht
sich
mehr
aus,
als
sie
sich
anzieht,
bringt
Ruhm
und
Bett
ohne
Prinzessin
zu
sein
¿Ya
conociste
su
blistex?
Kennst
du
schon
ihren
Lippenbalsam?
Mal,
no
quiero
tu
lugar
Schlecht,
ich
will
deinen
Platz
nicht
Ella
acostumbra
jugar
al
tugar
tugar
Sie
spielt
gewöhnlich
"Tugar
Tugar"
¿Cuánto
será
la
ofrenda
que
le
ofrezca?
Wie
hoch
wird
das
Opfer
sein,
das
man
ihr
anbietet?
Conversa
mientras
convenga
o
venga
un
auto
con
verga
y
la
convenza
Sie
redet,
solange
es
passt
oder
ein
Auto
mit
Schwanz
kommt
und
sie
überzeugt
Que
empeña
su
prendas
por
merca'
es
verda'
Dass
sie
ihre
Kleider
für
Stoff
verpfändet,
ist
wahr
No
hay
sostén
que
sostenga
su
pena
eterna
tras
la
puerta
Es
gibt
keinen
BH,
der
ihren
ewigen
Schmerz
hinter
der
Tür
hält
Gota
a
gota,
se
ve
un
cuerpo
agotado
Tropfen
für
Tropfen,
man
sieht
einen
erschöpften
Körper
Celebra
el
día
de
la
madre
como
el
día
no
deseado
Sie
feiert
den
Muttertag
wie
den
ungewollten
Tag
Desde
el
lado
errado
del
barrio
Santiago
helado
Von
der
falschen
Seite
des
eisigen
Viertels
von
Santiago
Ha
violado
más
que
velado
por
su
estado
Sie
wurde
mehr
vergewaltigt
als
bewacht
wegen
ihres
Zustands
(Oh-woah-ohh-ohhh)
(Oh-woah-ohh-ohhh)
Callejones
del
pecado
le
han
dado
un
pasado
pesado
Die
Gassen
der
Sünde
haben
ihr
eine
schwere
Vergangenheit
beschert
And
there
is
the
white
girl
Und
da
ist
das
weiße
Mädchen
She's
living
a
lonely
nightmare
Sie
lebt
einen
einsamen
Albtraum
(Oo-ooh-ooh)
(Oo-ooh-ooh)
And
there
is
the
white
girl
Und
da
ist
das
weiße
Mädchen
She's
living
a
lonely
nightmare
Sie
lebt
einen
einsamen
Albtraum
(Oo-ooh-ooh)
(Oo-ooh-ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Alberto Raul Torres Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.