Lyrics and translation Chystemc feat. DJ Transe - Oush! (feat. DJ Transe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oush! (feat. DJ Transe)
Oush! (feat. DJ Transe)
Ouuhh,
no
puedo
evitar
sentirme
vital,
Oh,
I
can't
help
but
feel
alive,
Si
suena
un
beat
así,
Chystemc
va
a
levitar
If
a
beat
like
this
sounds,
Chystemc
will
levitate
Fuera
del
track,
para
no
volver
jamás
al
lugar,
Out
of
the
track,
never
to
return
to
that
place,
Ya
podrás
calcular.
You
can
already
calculate.
Pero
nunca
lo
que
siento
yo,
estay
muerto
en
dolor,
But
never
what
I
feel,
you're
dead
in
pain,
Porque
crezco
en
textos,
aunque
metros
no.
Because
I
grow
in
texts,
though
not
in
meters.
El
perro
se
envoló,
hasta
se
vacila
solo,
The
dog
flew
away,
even
fools
around
alone,
Pero
lo
que
falta
en
estatura
le
sobra
en
todo
But
what
he
lacks
in
height,
he
makes
up
for
in
everything.
Y
suena
boom
bap,
solo
con
los
yuntas
And
it
sounds
boom
bap,
only
with
the
homies
Lo
bueno
es
que
son
los
menos
los
de
verdura.
The
good
thing
is
that
those
who
do
vegetables
are
the
least.
Puro
se
sapean
solos
hijos
de
fruta,
Purely
they
just
brag
to
each
other,
sons
of
a
fruit,
Se
les
corta
la
mano
y
se
hace
compota.
Their
hand
is
cut
off
and
it
becomes
compote.
Cuando
vóh
no
naciai...
yo
hacía
Freestyle.
When
you
weren't
born...
I
did
Freestyle.
Después
freestaleabas...
yo
en
cassette
grababa.
Then
you
stole
freestyle...
I
recorded
on
cassette.
Te
compraste
un
micro...
yo
había
lanzao
discos.
You
bought
a
microphone...
I
had
released
records.
También
querí
hacerla...
yo
ya
monté
una
tienda.
I
also
wanted
to
make
it...
I
already
set
up
a
shop.
Come
mi
polvo,
los
logros
no
los
escondo,
Eat
my
dust,
I
don't
hide
my
achievements,
Pongo
flow
gordo
como
si
viniéramos
directo
de
Compton.
I
put
on
fat
flow
as
if
we
came
straight
from
Compton.
Pero
no
es
Brooklyn,
ni
Detroit.
But
it's
not
Brooklyn,
nor
Detroit.
Es
La
Florida
escuela;
tierra
De
Killtros
It's
the
Florida
school;
De
Killtros
land.
Dj
Transe
(scratchs)
+
Dj
Transe
(scratchs)
+
Never
know
how
much
I
love
you
Never
know
how
much
I
love
you
Never
know
how
much
I
care
Never
know
how
much
I
care
When
you
put
your
arms
around
me
When
you
put
your
arms
around
me
I
get
a
fever
that's
so
hard
to
bear
I
get
a
fever
that's
so
hard
to
bear
You
give
me
fever.
You
give
me
fever.
Oye,
oye,
oye
tú
fucking
cerda,
trae
esas
moneas
de
vuelta,
Hey,
hey,
hey
you
fucking
pig,
bring
that
money
back,
Que
este
ya
debe
tres
meses
de
renta.
This
one
already
owes
three
months'
rent.
Este
sistema
canalla
te
tragará
la
plata,
This
rogue
system
will
swallow
your
money,
Más
cuando
las
vacas
están
flacas
y
bajan
las
ventas.
More
when
the
cows
are
thin
and
sales
go
down.
No
de
discos,
de
perchas,
No
records,
no
hangers,
Estay
vío,
soy
el
mismo
quiltro
no
comercial.
You're
busted,
I'm
the
same
quiltro
not
commercial.
Príncipe
de
persa,
no
de
Persia;
con
la
esencia
intacta,
Prince
of
Persia,
not
of
Persia;
with
the
essence
intact,
La
que
se
dio
en
su
adolescencia.
The
one
that
was
given
in
his
adolescence.
Siempre
prometo,
pero
nunca
resulta
I
always
promise,
but
it
never
works
out
Eso
de
no
beber;
para
hacer
conducta.
That
about
not
drinking;
to
make
conduct.
Pero
la
vida
es
lo
bastante
injusta
But
life
is
unfair
enough
Como
pa'
prohibirme
degustar
pulpa
de
uva,
To
forbid
me
from
tasting
grape
pulp,
Es
culpa
de
un
tal
Psycho
Joke,
It's
the
fault
of
a
certain
Psycho
Joke,
Soy
un
Homero
cualquiera
en
el
bar
de
Moe.
I'm
a
Homer
anyone
in
Moe's
bar.
¿O
Bart
mejor?
en
skateboard,
Or
Bart
better?
on
a
skateboard,
Escapemos
de
este
paco
culiao
pajero,
¡a
que
no
me
pilla!
Let's
escape
from
this
fucking
cop,
he
won't
catch
me!
Si
voy
a
mil
millas
y
sin
tillas
If
I
go
a
thousand
miles
and
without
tillas
Taggeando
con
mi
skinny
la
esquinilla.
Tagging
my
skinny
the
corner.
Dedo
vil
pa'
saludarle:
Vile
finger
to
greet
him:
¡Buenos
días,
buenas
tardes!
Good
morning,
good
afternoon!
Dj
Transe
(scratchs)
+
Dj
Transe
(scratchs)
+
Never
know
how
much
I
love
you
Never
know
how
much
I
love
you
Never
know
how
much
I
care
Never
know
how
much
I
care
When
you
put
your
arms
around
me
When
you
put
your
arms
around
me
I
get
a
fever
that's
so
hard
to
bear
I
get
a
fever
that's
so
hard
to
bear
You
give
me
fever.
You
give
me
fever.
Techy
presley:
Techy
presley:
If
you
never,
never
watch
me
If
you
never,
never
watch
me
You
never
know
who
i
am.
You
never
know
who
I
am.
Baby,
i
will
devour
your
mind.
Baby,
I
will
devour
your
mind.
Let
me
in
on
your
headphones.
Let
me
in
on
your
headphones.
Se
envoló
= exageró,
se
fue
en
la
volá.
Se
envoló
= exaggerated,
went
into
the
fly.
Yuntas
= amigos,
homies.
Yuntas
= friends,
homies.
Se
sapean
= muestran
como
son
Se
sapean
= show
how
they
are
Perchas
= ropa
Perchas
= clothes
Estay
vío
= estás
claro,
ya
tu
sabes.
Estay
vío
= you're
clear,
you
know.
Naciai
= nacías
Naciai
= you
were
born
Lanzao
= lanzado
Lanzao
= released
Querí
= quieres
Querí
= you
want
Moneas
= monedas
Moneas
= coins
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Alberto Raul Torres Rojas, Ricardo Anabalon Cerna
Album
Techymuv
date of release
11-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.