Chystemc - Noesni - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Chystemc - Noesni




Noesni
Noesni
83 pasos a la derecha
83 steps to the right
Llegue a mi plaza
Get to my square
Subí al árbol sin manzanas hojas disfrazan mi cara
I climbed the tree without apples leaves disguise my face
Y aunque aquí arriba no había nada mas que ramas aquí reparaba cada drama
And even though there was nothing but branches up here I repaired every drama
Fueron largas charlas del karma, yo!
It was long karma talks, yo!
Me dijo pasar tanta rabia te alargara las canas mi bro
He told me to go through so much rage I'll make your gray hairs long my bro
Tranquilo! Hoy no es día pa' beber vino y mi intestino me crimino me grito asesino
Calm down! Today is not the day to drink wine and my gut is killing me I scream murder
Voy de nuevo sentado en él suelo él vagón del metro, desde este ángulo solo veo traseros
I'm going again sitting on him floor he subway car, from this angle I see only rear
Puse él mio de pie buscando almenos un rostro ameno pero aun eran traseros
I put mine on my feet looking for at least a pleasant face but they were still ass
Cuerpos sin alma, que podrían tirar las alegrías por las vías y así asfixiarlas
Bodies without a soul, that could throw the joys down the tracks and thus suffocate them
Yo no cambiaría mi habla, solo modificaría mi caligrafía charcha y volví a quedarme dormio'
I wouldn't change my speech, I would just modify my handwriting, and I fell asleep again.'
La dura lucha eterna conmigo pa no perder horas al medico, filo!
The hard eternal struggle with me to not waste hours to the doctor, filo!
Mejor me doy por venció' ya no llego, total ya me siento de vío (yeeh)
I better take it for granted 'I'm not coming anymore, I totally feel like I'm coming (yeeh)
No es por money, ni por sex girl
It's not about money, nor about sex girl
Me dedicó a mantenerlo real y eso no indica que
Devoted myself to keeping it real and that doesn't indicate that
No les cobre por él show que, no les cobre por él show
Don't charge them for it... what, don't charge them for it... show more
No es por money, ni por sex girl
It's not about money, nor about sex girl
Me dedicó a mantenerlo real y eso no indica que
Devoted myself to keeping it real and that doesn't indicate that
No les cobre por él show que, no les cobre
Don't charge them for it show that, don't charge them
Agarró la primera prenda que encuentro a los pies de mi cama
Grabbed the first garment I find at the foot of my bed
Pantalón y poleron nunca importo si combinaran
Pants and T-shirt never mattered if they combined
El color yo lo doy frente al mic. y no hay nada que haga que la humildad se vaya!
I give the color in front of the mic. and there is nothing that makes humility go away!
Salir altoke de mi hogar, no se si pueda, siempre vuelvo por algo que se me queda
To leave my home altoke, I don't know if I can, I always come back for something that stays with me
Mi celular, mis llaves o un par de monedas pa' chela
My cell phone, my keys or a couple of coins pa' chela
Es que no hay cerveza que no quiera que la beba
Is that there is no beer that I don't want to drink it
Esa es la que hay! si no te gusta mejor, ganarme obvio que se podra, pero con rap no
That's the one there! if you don't like it better, beat me obvious that you can, but with rap no
Ni modo y a tu wea de piño destiño sin cloro y él típico crítico indigno ignoro
No way and your wea of piño I distiño without chlorine and he typical unworthy critic I ignore
Ya son las 5, no he de llegar
It's already 5 o'clock, I don't have to arrive
Quedan 27 estaciones mas, me voy a tardar, pero sea como sea
There are 27 more stations left, I'm going to be late, but whatever
Y de cualquier manera
And either way
Llegare al rescaste por ti morena
I will come to the rescue for you brunette
No es por money, ni por sex girl
It's not about money, nor about sex girl
Me dedicó a mantenerlo real y eso no indica que
Devoted myself to keeping it real and that doesn't indicate that
No les cobre por él show que, no les cobre por el show
Don't charge them for it... what, don't charge them for the show
No es por money, ni por sex girl
It's not about money, nor about sex girl
Me dedicó a mantenerlo real y eso no indica que
Devoted myself to keeping it real and that doesn't indicate that
No les cobre por él show que, no les cobre por el show
Don't charge them for it... what, don't charge them for the show
(No es por money, ni por sex girl
(It's not for money, nor for sex girl
Me dedicó a mantenerlo real y eso no indica que
Devoted myself to keeping it real and that doesn't indicate that
No les cobre por él show que, no les cobre por el show
Don't charge them for it... what, don't charge them for the show
No es por money, ni por sex girl
It's not about money, nor about sex girl
Me dedicó a mantenerlo real y eso no indica que
Devoted myself to keeping it real and that doesn't indicate that
No les cobre por él show que, no les cobre por el show)
Don't charge them for it... that, don't charge them for the show)





Writer(s): Diego Alberto Raul Torres Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.