Lyrics and translation Châu Khải Phong - Anh Thích Em Như Xưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Thích Em Như Xưa
Ты мне нравилась прежняя
Anh
đã
nói
rằng,
dù
ra
sao
Я
говорил,
что
бы
ни
было,
Dù
thế
nào,
ta
vẫn
như
vậy
Как
бы
ни
было,
мы
останемся
прежними,
Vẫn
như
ngày
nào
thôi
em
hỡi
Как
прежде,
слышишь?
Đừng
bon
chen
cuộc
sống
đua
đòi
Хватит
гнаться
за
этой
жизнью,
стараясь
кому-то
что-то
доказать.
Dẫu
vẫn
biết
đời
luôn
thay
đổi
Знаю,
жизнь
меняется,
Nhưng
đổi
thay
là
ở
con
người
Но
меняются
и
люди.
Anh
mong
rằng
một
ngày
em
sẽ
hiểu
Надеюсь,
однажды
ты
поймешь
это
Và
em
sẽ
quay
về
bên
anh
И
вернёшься
ко
мне.
Đừng
đam
mê
người
ơi!
Перестань
гоняться
за
удовольствиями!
Anh
ghét
em
ham
chơi,
ghét
em
thích
đua
đòi
Мне
не
нравится
твоя
страсть
к
развлечениям,
погоня
за
модой,
Ghét
em
sống
buôn
lơi
những
đêm
dài
tăm
tối
Не
нравится,
как
ты
прожигаешь
жизнь
в
этих
бесконечных
ночах.
Anh
thích
em
như
xưa,
dễ
thương
rất
ngoan
hiền
Ты
мне
нравилась
прежняя:
милая,
добрая,
Dẫu
em
chẳng
chưng
diện
mà
vẫn
đẹp
tự
nhiên
Тебе
не
нужны
были
наряды,
ты
и
так
была
прекрасна.
Anh
ghét
em
sa
hoa,
ghét
em
sống
xa
đọa
Не
нравится
твоя
расточительность,
твоя
порочная
жизнь,
Ghét
em
tính
chảnh
chọe,
một
tâm
hồn
buồn
tẻ
Твоё
высокомерие,
пустота
в
твоей
душе.
Anh
thích
em
như
xưa,
nói
năng
rất
nhẹ
nhàng
Ты
мне
нравилась
прежняя:
ты
была
такой
нежной,
Em
chẳng
sống
phủ
phàng,
người
ơi!
Người
đã
đổi
thay
rồi
Твоя
жизнь
не
была
показной,
но
ты
изменилась.
Anh
đã
nói
rằng,
dù
ra
sao
Я
говорил,
что
бы
ни
было,
Dù
thế
nào,
ta
vẫn
như
vậy
Как
бы
ни
было,
мы
останемся
прежними,
Vẫn
như
ngày
nào
thôi
em
hỡi
Как
прежде,
слышишь?
Đừng
bon
chen
cuộc
sống
đua
đòi
Хватит
гнаться
за
этой
жизнью,
стараясь
кому-то
что-то
доказать.
Dẫu
vẫn
biết
đời
luôn
thay
đổi
Знаю,
жизнь
меняется,
Nhưng
đổi
thay
là
ở
con
người
Но
меняются
и
люди.
Anh
mong
rằng
một
ngày
em
sẽ
hiểu
Надеюсь,
однажды
ты
поймешь
это
Và
em
sẽ
quay
về
bên
anh
И
вернёшься
ко
мне.
Đừng
đam
mê
nữa
người
ơi!
Хватит
гнаться
за
удовольствиями!
Anh
ghét
em
ham
chơi,
ghét
em
thích
đua
đòi
Мне
не
нравится
твоя
страсть
к
развлечениям,
погоня
за
модой,
Ghét
em
sống
buôn
lơi
những
đêm
dài
tăm
tối
Не
нравится,
как
ты
прожигаешь
жизнь
в
этих
бесконечных
ночах.
Anh
thích
em
như
xưa,
dễ
thương
rất
ngoan
hiền
Ты
мне
нравилась
прежняя:
милая,
добрая,
Dẫu
em
chẳng
chưng
diện
mà
vẫn
đẹp
tự
nhiên
Тебе
не
нужны
были
наряды,
ты
и
так
была
прекрасна.
Anh
ghét
em
sa
hoa,
ghét
em
sống
xa
đọa
Не
нравится
твоя
расточительность,
твоя
порочная
жизнь,
Ghét
em
tính
chảnh
chọe,
một
tâm
hồn
buồn
tẻ
Твоё
высокомерие,
пустота
в
твоей
душе.
Anh
thích
em
như
xưa,
nói
năng
rất
nhẹ
nhàng
Ты
мне
нравилась
прежняя:
ты
была
такой
нежной,
Em
chẳng
sống
phủ
phàng,
người
ơi!
Người
đã
đổi
thay
rồi
Твоя
жизнь
не
была
показной,
но
ты
изменилась.
Anh
ghét
em
ham
chơi,
ghét
em
thích
đua
đòi
Мне
не
нравится
твоя
страсть
к
развлечениям,
погоня
за
модой,
Ghét
em
sống
buôn
lơi
những
đêm
dài
tăm
tối
Не
нравится,
как
ты
прожигаешь
жизнь
в
этих
бесконечных
ночах.
Anh
thích
em
như
xưa,
dễ
thương
rất
ngoan
hiền
Ты
мне
нравилась
прежняя:
милая,
добрая,
Dẫu
em
chẳng
chưng
diện
mà
vẫn
đẹp
tự
nhiên
Тебе
не
нужны
были
наряды,
ты
и
так
была
прекрасна.
Anh
ghét
em
sa
hoa,
ghét
em
sống
xa
đọa
Не
нравится
твоя
расточительность,
твоя
порочная
жизнь,
Ghét
em
tính
chảnh
chọe,
một
tâm
hồn
buồn
tẻ
Твоё
высокомерие,
пустота
в
твоей
душе.
Anh
thích
em
như
xưa,
nói
năng
rất
nhẹ
nhàng
Ты
мне
нравилась
прежняя:
ты
была
такой
нежной,
Em
chẳng
sống
phủ
phàng,
người
ơi!
Người
đã
đổi
thay
rồi
Твоя
жизнь
не
была
показной,
но
ты
изменилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.