Chłopcy z Placu Broni - O! Ela ('93) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chłopcy z Placu Broni - O! Ela ('93)




O! Ela ('93)
О! Эла ('93)
Byłaś naprawdę fajną dziewczyną
Ты была и правда классной девчонкой,
I było nam razem naprawdę miło
И нам было вместе очень хорошо.
Lecz tamten to chłopak był bombowy
Но тот паренёк был просто бомба
Bo trafiał w dziesiątkę w strzelnicy sportowej
В тире спортивном бил точно в цель.
Gdy rękę trzymałem na twoim kolanie
Когда я держал руку на твоём колене,
To miałem o tobie wysokie mniemanie
То был о тебе очень высокого мнения.
Lecz kiedy z nim w bramie piłaś wino
Но когда ты с ним в подворотне пила вино,
Coś we mnie drgnęło, coś się zmieniło
Что-то во мне ёкнуло, что-то изменилось.
O! Ela, straciłaś przyjaciela
О! Эла, ты потеряла друга.
Może się wreszcie nauczysz
Может, ты, наконец, усвоишь,
Że miłości nie wolno odrzucić
Что любовь нельзя отвергать?
Pytałem, błagałem, ty nic nie mówiłaś
Я спрашивал, умолял, но ты молчала.
Nie byłaś dla mnie już taka miła
Ты была со мной уже не так мила.
Patrzyłaś tylko z niewinną miną
Смотрела лишь с невинным видом,
I zrozumiałem, że coś się skończyło
И я понял, что всё кончено.
Lecz wkrótce poszedłem po rozum do głowy
Но вскоре я взял себя в руки,
Kupiłem na targu nóż sprężynowy
Купил на рынке выкидной нож.
Po tamtym zostało ledwie wspomnienie
После него осталось лишь воспоминание
Czarne lakierki, co jeszcze nie wiem.
Чёрные лаковые туфельки, что ещё не знаю.
O! Ela, straciłaś przyjaciela
О! Эла, ты потеряла друга.
Musisz się wreszcie nauczyć
Ты должна, наконец, усвоить,
Że miłości nie wolno odrzucić
Что любовь нельзя отвергать.





Writer(s): Lyszkiewicz Bogdan Boleslaw


Attention! Feel free to leave feedback.