Ci feat. EdoBass - Autostrade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ci feat. EdoBass - Autostrade




Autostrade
Автострады
Queste notti sono tutte quante uguali
Эти ночи все одинаковы
Occhi mezzi chiusi e luce dai fanali
Полузакрытые глаза и свет от фар
Bevo un'altra birra e lo sento andare via
Пью еще одно пиво, и чувствую, как оно уходит
Mi si scioglie in gola un groppo di malinconia
У меня в горле тает комок тоски
Spengo tutto quanto e non riesco a prender sonno
Выключаю все, и не могу уснуть
Quei vestiti a terra ormai mi fanno da contorno
Эта одежда на полу теперь словно обрамляет меня
Le ombre di due amanti che nascondono
Тени двух любовников, скрывающие
Le crepe di quel muro sullo sfondo
Трещины той стены на заднем плане
Dammi di più di quello che ho
Дай мне больше, чем у меня есть
Dimmi di più di quello che so
Скажи мне больше, чем я знаю
Spero che tu non dica di no
Надеюсь, ты не скажешь «нет»
Spero che tu resti ancora un po'
Надеюсь, ты еще немного останешься
E adesso che ci penso sai
А теперь, когда я думаю об этом, знаешь
Forse non è finita tra di noi
Возможно, между нами еще не все кончено
Ci guardiamo da lontano e poi
Мы смотрим друг на друга издалека, а потом
Senza perderci di vista mai
Никогда не теряя друг друга из виду
Ho visto un treno partire
Я видел, как уезжает поезд
Un aereo volare
Самолет взлетает
L'autostrada che brucia
Автострада горит
Proprio dentro di me
Прямо внутри меня
Ho visto un treno partire
Я видел, как уезжает поезд
Un aereo volare
Самолет взлетает
L'autostrada che brucia
Автострада горит
Proprio dentro di me
Прямо внутри меня
Ho visto un treno partire
Я видел, как уезжает поезд
Un aereo volare
Самолет взлетает
L'autostrada che brucia
Автострада горит
Proprio dentro di me
Прямо внутри меня
Ho visto un treno partire
Я видел, как уезжает поезд
Un aereo volare
Самолет взлетает
L'autostrada che brucia
Автострада горит
Proprio dentro di me
Прямо внутри меня
Se mi vuoi davvero
Если ты действительно меня хочешь
Allora vienimi a prendere
Тогда приди и забери меня
Perche i miei soldi
Потому что мои деньги
Non so con chi li devo spendere
Я не знаю, с кем мне их тратить
So che le mie parole sono poco accademiche
Я знаю, что мои слова не очень академичны
Ci proviamo lo stesso anche se poi non accade
Мы все равно пытаемся, даже если потом ничего не происходит
Non voglio guardarmi indietro
Я не хочу оглядываться назад
Pentirmi di cose
Сожалеть о вещах
Farmi di tutto un peso
Делать из всего проблему
Metto la sesta
Я включаю шестую
Mica la retro
А не заднюю
Non mi sono mai arreso
Я никогда не сдавался
Ormai per oggi ho gli occhi stanchi
На сегодня у меня уже устали глаза
Ma ti giuro baby andrei avanti
Но, клянусь, детка, я бы продолжил
Vorrei guardarti
Я хотел бы смотреть на тебя
Anche quando piangi
Даже когда ты плачешь
Anche quando mangi
Даже когда ты ешь
Mi dici basta ma io non la smetto
Ты говоришь «хватит», но я не останавливаюсь
Lasciami la mano
Дай мне свою руку
Così scappo lontano
Так я убегу далеко
Che il mondo mi odia
Пусть мир меня ненавидит
Anche se io lo amo
Даже если я его люблю
Ho visto un treno partire
Я видел, как уезжает поезд
Un aereo volare
Самолет взлетает
L'autostrada che brucia
Автострада горит
Proprio dentro di me
Прямо внутри меня
Ho visto un treno partire
Я видел, как уезжает поезд
Un aereo volare
Самолет взлетает
L'autostrada che brucia
Автострада горит
Proprio dentro di me
Прямо внутри меня
Ho visto un treno partire
Я видел, как уезжает поезд
Un aereo volare
Самолет взлетает
L'autostrada che brucia
Автострада горит
Proprio dentro di me
Прямо внутри меня
Ho visto un treno partire
Я видел, как уезжает поезд
Un aereo volare
Самолет взлетает
L'autostrada che brucia
Автострада горит
Proprio dentro di me
Прямо внутри меня





Writer(s): Edoardo Calvo, Francessco Sacco

Ci feat. EdoBass - Autostrade
Album
Autostrade
date of release
22-11-2019



Attention! Feel free to leave feedback.