Cian Ducrot - All For You (Moi qui t’aimais tellement) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cian Ducrot - All For You (Moi qui t’aimais tellement)




All For You (Moi qui t’aimais tellement)
Всё для тебя (Я, который так тебя любил)
I roll over but it's empty
Я переворачиваюсь, но здесь пусто,
You used to lay here beside me
Ты лежала здесь, рядом со мной.
Te souviens-tu de ce qu'on s'est dit?
Помнишь, что мы сказали друг другу?
Nous deux sur un fil
Мы с тобой на краю,
J'ai perdu l'équilibre quand t'es partie
Я потерял равновесие, когда ты ушла.
Ton fantôme hantent tous mes nuits
Твой призрак преследует меня каждую ночь.
J'ai pas su donner
Я не смог дать
Toutes ces choses qu'on promet
Всё то, что обещают,
J'ai que des regrets maintenant
Теперь у меня остались только сожаления,
Moi qui t'aimais tellement
Я, который так тебя любил.
And I should have called
Мне стоило позвонить,
And I should have tried
Мне стоило попытаться,
And I should have walked you home every night
Мне стоило провожать тебя домой каждый вечер,
And I should have kissed you ten thousand times
И целовать тебя по десять тысяч раз,
Just to tell you I love you
Просто чтобы сказать, что люблю тебя.
I should have done it all
Мне стоило сделать всё это,
All for you, baby
Всё для тебя, любимая,
But now I'm just a little too late
Но теперь уже слишком поздно
To be what you needed
Стать тем, кто тебе нужен,
But I hope that he is
Но я надеюсь, что он сможет.
Qu'est-ce que le temps nous laisse?
Что оставляет нам время?
Des cendres et des maux
Пепел и боль,
Loin des soirées d'ivresse
Вдали от пьянящих вечеров,
Du parfum sur ta peau
От аромата твоей кожи.
Comme un mauvais rêve
Как страшный сон,
tout sonne si faux
Где всё фальшиво.
J'ai le cœur qui bat vite
Моё сердце бешено бьётся,
J'cours après toutes mes erreurs
Я бегу за всеми своими ошибками,
On s'est jeté dans le vide
Мы прыгнули в пропасть,
Avec toi j'n'ai plus peur
С тобой мне больше не страшно.
Tu parais si loin
Ты кажешься такой далёкой,
Les secondes sont des heures
Секунды тянутся часами,
Mon r'gard sur le sol
Мой взгляд устремлён в пол,
J'peux pas m'empêcher d'y croire
Я не могу перестать верить.
J'ai pas su donner
Я не смог дать
Toutes ces choses qu'on promet
Всё то, что обещают,
J'ai que des regrets maintenant
Теперь у меня остались только сожаления,
Moi qui t'aimais tellement
Я, который так тебя любил.
And I should have called
Мне стоило позвонить,
And I should have tried
Мне стоило попытаться,
And I should have walked you home every night
Мне стоило провожать тебя домой каждый вечер,
And I should have kissed you ten thousand times
И целовать тебя по десять тысяч раз,
Just to tell you I love you
Просто чтобы сказать, что люблю тебя.
I should have done it all
Мне стоило сделать всё это,
All for you, baby
Всё для тебя, любимая,
But now I'm just a little too late
Но теперь уже слишком поздно
To be what you needed
Стать тем, кто тебе нужен,
But I hope that he is
Но я надеюсь, что он сможет.
I shouldn't have promised that I'd never fall
Мне не стоило обещать, что я никогда не влюблюсь,
But you saw the writing all over the walls
Но ты же видела все знаки.
Je cherche ton épaule
Я ищу твоё плечо,
Et je cherche nos débuts
Я ищу наше начало.
J'ai joué, j'ai perdu
Я играл, я проиграл.
J'espère qu'il t'soutient
Надеюсь, он поддержит тебя,
Si jamais tu doutes
Если ты будешь сомневаться,
Qu'il soit ton gardien
Пусть он будет твоим хранителем,
Quand tout s'écroule
Когда всё рушится.
Qu'il est bien mieux que moi
Пусть он будет лучше, чем я,
Bien mieux que nous
Лучше, чем мы с тобой.
Moi qui t'aimais tellement
Я, который так тебя любил.






Attention! Feel free to leave feedback.