Cian Ducrot - Crocodiles - translation of the lyrics into Russian

Crocodiles - Cian Ducrottranslation in Russian




Crocodiles
Крокодилы
Wipe the crocodiles from your eyes
Вытри крокодильи слезы,
'Cause we both know you're not crying
Ведь мы оба знаем, что ты не плачешь.
Save the stories for someone else
Прибереги эти истории для кого-нибудь другого,
'Cause believe me I ain't buying
Потому что, поверь мне, я на это не куплюсь.
You know me more than anybody
Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо,
But still you just can't figure me out
Но все равно не можешь меня понять.
I know you, at least I thought that I did
Я знаю тебя, по крайней мере, думал, что знаю,
Never would have second guessed it
Никогда бы не усомнился в этом.
But now I guessed it, I've just messed it up
Но теперь я усомнился, я просто все испортил.
Again
Снова.
Tell me what you know about friends
Скажи мне, что ты знаешь о дружбе?
What's the point of starting if it ends?
Какой смысл начинать, если все закончится?
Never thought you'd be the one to leave
Никогда не думал, что ты уйдешь,
Never would have called myself naive
Никогда бы не назвал себя наивным.
Tell me what you think about us
Скажи мне, что ты думаешь о нас
And all the things you know about trust
И обо всем, что ты знаешь о доверии.
They say friends come and go
Говорят, друзья приходят и уходят,
But how can you be friends with someone
Но как можно дружить с кем-то,
You don't even know?
Кого ты даже не знаешь?
Did you get all that you needed?
Ты получила все, что тебе было нужно?
Advantage of me and everything in between
Воспользовалась мной и всем, что между нами было?
Was it everything you wanted?
Это было все, чего ты хотела?
Picking sides like wrong was right
Выбирала стороны, словно неправильное было правильным.
You know me more than anybody
Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо,
But still you just can't figure me out
Но все равно не можешь меня понять.
I know you, at least I thought that I did
Я знаю тебя, по крайней мере, думал, что знаю,
Never would have second guessed it
Никогда бы не усомнился в этом.
But now I guessed it, I've just messed it up
Но теперь я усомнился, я просто все испортил.
Again
Снова.
Tell me what you know about friends
Скажи мне, что ты знаешь о дружбе?
What's the point of starting if it ends?
Какой смысл начинать, если все закончится?
Never thought you'd be the one to leave
Никогда не думал, что ты уйдешь,
Never would have called myself naive
Никогда бы не назвал себя наивным.
Tell me what you think about us
Скажи мне, что ты думаешь о нас
And all the things you know about trust
И обо всем, что ты знаешь о доверии.
They say friends come and go
Говорят, друзья приходят и уходят,
But how can you be friends with someone
Но как можно дружить с кем-то,
You don't even know?
Кого ты даже не знаешь?
Know, know, know, know, that you don't even know
Знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, что ты даже не знаешь
Know, know, know, know, that you don't even know
Знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, что ты даже не знаешь
Know, that you don't even know
Знаешь, что ты даже не знаешь
Tell me what you know about friends
Скажи мне, что ты знаешь о дружбе?
What's the point of starting if it ends?
Какой смысл начинать, если все закончится?
Never thought you'd be the one to leave
Никогда не думал, что ты уйдешь,
Never would have called myself naive
Никогда бы не назвал себя наивным.
Tell me what you think about us
Скажи мне, что ты думаешь о нас
And all the things you know about trust
И обо всем, что ты знаешь о доверии.
They say friends come and go
Говорят, друзья приходят и уходят,
But how can you be friends with someone
Но как можно дружить с кем-то,
You don't even know?
Кого ты даже не знаешь?






Attention! Feel free to leave feedback.