Lyrics and translation Cian Ducrot - How Do You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
you
know,
do
you
know
that
the
good
days
are
now
Откуда
ты
знаешь,
знаешь
ли
ты,
что
хорошие
дни
сейчас
While
you're
living
them
out?
Пока
вы
их
проживаете?
Someone's
off
in
the
corner
Кто-то
в
углу
Pitching
a
fire
all
on
their
own
Разжигание
огня
в
одиночку
Someone's
calling
their
friends
Кто-то
звонит
своим
друзьям
While
you're
missing
them,
and
they're
so
far
from
home
Пока
ты
скучаешь
по
ним,
и
они
так
далеко
от
дома
All
the
lads
in
the
corner
Все
парни
в
углу
Singing
to
daughters
and
dancing
around
Пение
дочерям
и
танцы
вокруг
Half
a
Jack
on
the
table
Половина
валета
на
столе
'Cause
no
one's
been
able
to
drink
it
all
down
Потому
что
никто
не
смог
все
это
выпить
Well,
we
don't
know
the
words,
but
we're
singing
Ну,
мы
не
знаем
слов,
но
мы
поем
'Cause
these
are
the
times
Потому
что
это
времена
So,
how
do
you
know,
do
you
know
that
the
good
days
arе
now
Итак,
откуда
вы
знаете,
знаете
ли
вы,
что
хорошие
дни
сейчас
While
you're
living
them
out?
Пока
вы
их
проживаете?
And
how
do
you
know,
do
you
know
И
откуда
ты
знаешь,
ты
знаешь
That
thе
ones
that
you're
living
Что
те,
что
вы
живете
Are
the
ones
you'll
be
missing?
Те,
кого
вам
будет
не
хватать?
Well,
we
don't
know
the
words,
but
we're
singing
Ну,
мы
не
знаем
слов,
но
мы
поем
'Cause
these
are
the
times
Потому
что
это
времена
So,
how
do
you
know,
do
you
know
Итак,
откуда
вы
знаете,
знаете
ли
вы
That
the
good
days
are
now
Что
хорошие
дни
сейчас
While
you're
living
them
out
right
now?
В
то
время
как
вы
проживаете
их
прямо
сейчас?
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
One
lost
touch
in
the
summer
Один
потерял
связь
летом
Moved
to
the
suburbs,
probably
settled
down
Переехал
в
пригород,
наверно
остепенился
I'm
not
sure
'bout
the
others
Я
не
уверен
насчет
других
One
lost
his
brother,
and
one
moves
around
Один
потерял
своего
брата,
а
другой
передвигается
I
still
think
of
that
night
Я
все
еще
думаю
о
той
ночи
Did
we
have
it
all
right?
У
нас
все
было
в
порядке?
Still,
we
all
searched
for
more
Тем
не
менее,
мы
все
искали
больше
So
now,
when
I
sit
'round
the
table
Итак,
теперь,
когда
я
сижу
за
столом
I
wish
we
were
able
to
sing
it
like
before
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
могли
петь
это,
как
раньше
Well,
we
don't
know
the
words,
but
we're
singing
Ну,
мы
не
знаем
слов,
но
мы
поем
'Cause
these
are
the
times
Потому
что
это
времена
So,
how
do
you
know,
do
you
know
that
the
good
days
are
now
Итак,
откуда
вы
знаете,
знаете
ли
вы,
что
хорошие
дни
сейчас
While
you're
living
them
out?
Пока
вы
их
проживаете?
And
how
do
you
know,
do
you
know
И
откуда
ты
знаешь,
ты
знаешь
That
the
ones
that
you're
living
Что
те,
что
вы
живете
Are
the
ones
you'll
be
missing?
Те,
кого
вам
будет
не
хватать?
Well,
we
don't
know
the
words,
but
we're
singing
Ну,
мы
не
знаем
слов,
но
мы
поем
'Cause
these
are
the
times
Потому
что
это
времена
Well,
we
don't
know
the
words,
but
we're
singing
Ну,
мы
не
знаем
слов,
но
мы
поем
'Cause
these
are
the
times
Потому
что
это
времена
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
All
that's
left
is
the
photo
Осталось
только
фото
I
don't
even
know
who
took
it
back
then
Я
даже
не
знаю,
кто
взял
его
тогда
Who'd
have
thought
in
the
moment
Кто
бы
мог
подумать
в
тот
момент
That
I'd
get
to
hold
all
that's
left
in
the
end?
Что
я
получу
все,
что
осталось
в
конце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Adams, Cian Ducrot, Caitlin Tamara Canning, Luca Caruso
Album
Victory
date of release
21-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.