Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wassup
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 10`<span>`: 56Итого: 1 + 1 + 1 + 1 + 10 + 56 = 70 открывающих тэгов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Was geht ab
What's
hannenin'?
Was
ist
los?
What's
hannenin'?
(J.R.)
Was
ist
los?
(J.R.)
I'm
so
froze
like
a
popsicle,
but
I'm
hot
when
I
walk
through
the
club
Ich
bin
so
eiskalt
wie
ein
Eis
am
Stiel,
aber
ich
bin
heiß,
wenn
ich
durch
den
Club
gehe
I'm
so,
I'm
so
fresh,
so
clean
like
Three
Stacks
and
Big
Boi
Ich
bin
so,
ich
bin
so
fresh,
so
sauber
wie
Three
Stacks
und
Big
Boi
Shawty,
beam
me
up,
bigger
than
drip
by
flood
Shawty,
beam
mich
hoch,
krasser
als
der
Drip
bei
einer
Flut
I
don't
care
'bout
that
yip,
that
yap,
that
talk
'cause
they
know
wassup
Dieses
Gerede,
dieses
Gelaber,
das
ist
mir
egal,
denn
sie
wissen,
was
abgeht
Wassup?
(Wassup,
wassup,
wassup?)
Was
geht
ab?
(Was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab?)
What's
hannenin'?
Was
ist
los?
Wassup?
(Wassup,
wassup,
wassup?)
Was
geht
ab?
(Was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab?)
What's
hannenin'?
(Ah)
Was
ist
los?
(Ah)
I'm
so
froze
like
a
popsicle,
but
I'm
hot
when
I
walk
through
the
club
Ich
bin
so
eiskalt
wie
ein
Eis
am
Stiel,
aber
ich
bin
heiß,
wenn
ich
durch
den
Club
gehe
I
don't
care
'bout
that
yip,
that
yap,
that
talk
'cause
they
know
wassup
Dieses
Gerede,
dieses
Gelaber,
das
ist
mir
egal,
denn
sie
wissen,
was
abgeht
Spicy,
spicy,
he
call
me
a
hot
tamale
(spicy)
Scharf,
scharf,
er
nennt
mich
eine
heiße
Tamale
(scharf)
She
so
thick,
and
he
be
trippin'
off
that
body
(trippin')
Ich
bin
so
kurvig,
und
er
flippt
aus
wegen
diesem
Körper
(flippt
aus)
Chop
it,
chop
it,
chop
it,
chop
it
like
karate
(karate)
Hack
es,
hack
es,
hack
es,
hack
es
wie
Karate
(Karate)
And
I'm
prayed
up,
that's
why
she
be
so
godly
(ah-whoo)
Und
ich
bete
viel,
deshalb
bin
ich
so
göttlich
(ah-whoo)
I
do
what
I
want,
ain't
worried
'bout
no
hater
(ah-whoo)
Ich
tue,
was
ich
will,
kümmere
mich
nicht
um
Hater
(ah-whoo)
Monday
all
the
way
to
Sunday,
'bout
that
paper
(ooh)
Montag
bis
Sonntag,
es
geht
ums
Geld
(ooh)
On
my
own
like
that,
yeah,
homegrown
like
that
Ganz
ich
selbst
so,
ja,
hausgemacht
so
All
around
the
world,
they
be
showin'
love
and
I
give
love
right
back
Überall
auf
der
Welt
zeigen
sie
Liebe,
und
ich
gebe
Liebe
direkt
zurück
I'm
so
froze
like
a
popsicle,
but
I'm
hot
when
I
walk
through
the
club
Ich
bin
so
eiskalt
wie
ein
Eis
am
Stiel,
aber
ich
bin
heiß,
wenn
ich
durch
den
Club
gehe
I'm
so,
I'm
so
fresh,
so
clean
like
Three
Stacks
and
Big
Boi
Ich
bin
so,
ich
bin
so
fresh,
so
sauber
wie
Three
Stacks
und
Big
Boi
Shawty,
beam
me
up,
bigger
than
drip
by
flood
Shawty,
beam
mich
hoch,
krasser
als
der
Drip
bei
einer
Flut
I
don't
care
'bout
that
yip,
that
yap,
that
talk
'cause
they
know
wassup
Dieses
Gerede,
dieses
Gelaber,
das
ist
mir
egal,
denn
sie
wissen,
was
abgeht
Wassup?
(Wassup,
wassup,
wassup?)
Was
geht
ab?
(Was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab?)
What's
hannenin'?
Was
ist
los?
Wassup?
(Wassup,
wassup,
wassup?)
Was
geht
ab?
(Was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab?)
What's
hannenin'?
(Ah)
Was
ist
los?
(Ah)
I'm
so
froze
like
a
popsicle,
but
I'm
hot
when
I
walk
through
the
club
Ich
bin
so
eiskalt
wie
ein
Eis
am
Stiel,
aber
ich
bin
heiß,
wenn
ich
durch
den
Club
gehe
I
don't
care
'bout
that
yip,
that
yap,
that
talk
'cause
they
know
wassup
Dieses
Gerede,
dieses
Gelaber,
das
ist
mir
egal,
denn
sie
wissen,
was
abgeht
Well,
it's
the
god
of
the
flow
Nun,
es
ist
der
Gott
des
Flows
I'll
make
a
joint,
you
really
know
that
it's
a
god
of
the
mic
Ich
mach'
einen
Track,
du
weißt
wirklich,
dass
es
ein
Gott
am
Mic
ist
Every
single
time
they
type
it
in
that
caption
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
sie
es
in
die
Bildunterschrift
tippen
I'm
the
nicest
in
this
motherfucker,
do
I
need
to
shed
a
little
light?
(CiCi)
Ich
bin
der
Beste
in
diesem
Motherfucker,
muss
ich
ein
wenig
Licht
darauf
werfen?
(CiCi)
See,
when
I'm
in
that
club,
don't
front
no
matter
how
you
wanna,
huh
Sieh
mal,
wenn
ich
im
Club
bin,
tu
nicht
so,
egal
wie
du
willst,
huh
You
don't
really
wanna
fight
(oh,
nah)
Du
willst
wirklich
nicht
kämpfen
(oh,
nein)
Every
diamond
on
me
shinin'
and
we
sparklin'
up
every
room,
you
jealous
little
parasite
Jeder
Diamant
an
mir
glänzt
und
wir
bringen
jeden
Raum
zum
Funkeln,
du
eifersüchtiger
kleiner
Parasit
(You
jealous
little
parasite)
(Du
eifersüchtiger
kleiner
Parasit)
Bust'
Rhymes
is
here
a
little,
nigga
(cock,
aim)
Bust'
Rhymes
ist
hier,
kleiner
Nigga
(spannen,
zielen)
Bust
your
cannon
if
you
like
(if
you
like,
whoo)
Feuer
deine
Kanone
ab,
wenn
du
willst
(wenn
du
willst,
whoo)
Put
your
drink
up
in
the
air,
you
know
we
celebratin'
life
(celebratin'
life,
yeah)
Heb
dein
Getränk
in
die
Luft,
du
weißt,
wir
feiern
das
Leben
(feiern
das
Leben,
yeah)
Could
give
a
fuck
about
the
hate
'cause
we
ain't
dealin'
with
the
strife
Könnte
einen
Scheiß
auf
den
Hass
geben,
denn
wir
befassen
uns
nicht
mit
dem
Streit
'Cause
we
livin',
nigga,
everybody
go
and
get
a
bottle
if
you
want
Denn
wir
leben,
Nigga,
jeder
holt
sich
eine
Flasche,
wenn
du
willst
See,
we
done
bought
the
bar,
don't
worry
'bout
the
price
(that's
right)
Sieh
mal,
wir
haben
die
Bar
gekauft,
mach
dir
keine
Sorgen
um
den
Preis
(genau
so)
I'm
so
froze
like
a
popsicle,
but
I'm
hot
when
I
walk
through
the
club
Ich
bin
so
eiskalt
wie
ein
Eis
am
Stiel,
aber
ich
bin
heiß,
wenn
ich
durch
den
Club
gehe
I'm
so,
I'm
so
fresh,
so
clean
like
Three
Stacks
and
Big
Boi
Ich
bin
so,
ich
bin
so
fresh,
so
sauber
wie
Three
Stacks
und
Big
Boi
Shawty,
beam
me
up,
bigger
than
drip
by
flood
Shawty,
beam
mich
hoch,
krasser
als
der
Drip
bei
einer
Flut
I
don't
care
'bout
that
yip,
that
yap,
that
talk
'cause
they
know
wassup,
wassup
Dieses
Gerede,
dieses
Gelaber,
das
ist
mir
egal,
denn
sie
wissen,
was
abgeht,
was
abgeht
Wassup?
(Wassup,
wassup,
wassup?)
Was
geht
ab?
(Was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab?)
What's
hannenin'?
Was
ist
los?
Wassup?
(Wassup,
wassup,
wassup?)
Was
geht
ab?
(Was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab?)
What's
hannenin'?
(Ah)
Was
ist
los?
(Ah)
I'm
so
froze
like
a
popsicle,
but
I'm
hot
when
I
walk
through
the
club
Ich
bin
so
eiskalt
wie
ein
Eis
am
Stiel,
aber
ich
bin
heiß,
wenn
ich
durch
den
Club
gehe
I
don't
care
'bout
that
yip,
that
yap,
that
talk
'cause
they
know
wassup
Dieses
Gerede,
dieses
Gelaber,
das
ist
mir
egal,
denn
sie
wissen,
was
abgeht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Wassup
date of release
27-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.