Lyrics and translation Ciara feat. Rick Ross - Boy Outta Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M-m-m-m-m-m-maybach
music
М-м-м-м-м-м-м-музыка
Майбаха
Step
back,
Step
back
Шаг
назад,
шаг
назад.
Watch
me
heat
it
up
(heat
it
up)
Смотри,
Как
я
его
разогреваю
(разогреваю).
Yeah,
I
know
you
want
to
beat
it
up
(beat
it
up)
Да,
я
знаю,
что
ты
хочешь
побить
его
(побить
его).
Take
a
look
at
my
curves,
you
know
you
wanna
ride
(wanna
ride)
Взгляни
на
мои
изгибы,
ты
же
знаешь,
что
хочешь
прокатиться
(хочешь
прокатиться).
You
wanna
take
me
home
tonight
Ты
хочешь
отвезти
меня
домой
сегодня
вечером
You're
speaking
in
a
language
that
I
can't
understand,
boy
Ты
говоришь
на
языке,
который
я
не
понимаю,
парень.
I'm
looking
for
someone
that
ain't
afraid
to
be
a
man
Я
ищу
кого-то,
кто
не
боится
быть
мужчиной.
I'm
talking
full
grown,
it
ain't
all
about
them
pockets
Я
говорю
по-взрослому,
дело
не
только
в
карманах.
I
need
someone
that
can
steal
my
heart
and
lock
it
Мне
нужен
кто-то,
кто
сможет
украсть
мое
сердце
и
запереть
его.
All
you
do
is
talk
about
your
dollars
(boy
outta
here)
Все,
что
ты
делаешь,
- это
говоришь
о
своих
долларах
(парень,
убирайся
отсюда).
Got
a
girl
and
ya
still
trying
to
holla
(boy
outta
here)
У
меня
есть
девушка,
а
ты
все
еще
пытаешься
крикнуть:
"парень,
убирайся
отсюда!"
Got
a
benz
and
you're
staying
with
your
mama
(boy
outta
here)
У
меня
есть
"Бенц",
и
ты
остаешься
со
своей
мамой
(парень,
убирайся
отсюда).
It
don't
make
sense,
boy
I
ain't
tryin
to
hear
Это
не
имеет
смысла,
парень,
я
не
пытаюсь
тебя
слушать.
Boy
outta
here,
boy
boy
outta
here
(boy
outta
here)
Мальчик
отсюда,
мальчик
отсюда
(мальчик
отсюда)
Boy
outta
here,
boy
boy
outta
here
(boy
outta
here)
Мальчик
отсюда,
мальчик
отсюда
(мальчик
отсюда)
Boy
outta
here,
boy
boy
outta
here
(boy
outta
here)
Мальчик
отсюда,
мальчик
отсюда
(мальчик
отсюда)
It
don't
make
sense,
boy
I
ain't
tryin
to
hear
Это
не
имеет
смысла,
парень,
я
не
пытаюсь
тебя
слушать.
I
be
on
my
job,
you
be
tryin
hard
Я
буду
работать,
а
ты
старайся
изо
всех
сил.
Tryin
to
show
out,
that
won't
get
you
far
(ooh)
Пытаясь
показать
себя,
ты
далеко
не
уйдешь
(о-о-о).
Like
the
playoffs,
go
hard
boy
or
get
laid
off
Как
в
плей-офф,
будь
крутым
парнем
или
тебя
уволят.
You're
speaking
in
a
language
that
I
can't
understand,
boy
Ты
говоришь
на
языке,
который
я
не
понимаю,
парень.
I'm
looking
for
someone
that
ain't
afraid
to
be
a
man
Я
ищу
кого-то,
кто
не
боится
быть
мужчиной.
I'm
talking
full
grown,
it
ain't
all
about
them
pockets
Я
говорю
по-взрослому,
дело
не
только
в
карманах.
I
need
someone
that
can
steal
my
heart
and
lock
it
Мне
нужен
кто-то,
кто
сможет
украсть
мое
сердце
и
запереть
его.
All
you
do
is
talk
about
your
dollars
(boy
outta
here)
Все,
что
ты
делаешь,
- это
говоришь
о
своих
долларах
(парень,
убирайся
отсюда).
Got
a
girl
and
ya
still
trying
to
holla
(boy
outta
here)
У
меня
есть
девушка,
а
ты
все
еще
пытаешься
крикнуть:
"парень,
убирайся
отсюда!"
Got
a
benz
and
you're
staying
with
your
mama
(boy
outta
here)
У
меня
есть
"Бенц",
и
ты
остаешься
со
своей
мамой
(парень,
убирайся
отсюда).
It
don't
make
sense,
boy
I
ain't
tryin
to
hear
Это
не
имеет
смысла,
парень,
я
не
пытаюсь
тебя
слушать.
Boy
outta
here,
boy
boy
outta
here
(boy
outta
here)
Мальчик
отсюда,
мальчик
отсюда
(мальчик
отсюда)
Boy
outta
here,
boy
boy
outta
here
(boy
outta
here)
Мальчик
отсюда,
мальчик
отсюда
(мальчик
отсюда)
Boy
outta
here,
boy
boy
outta
here
(boy
outta
here)
Мальчик
отсюда,
мальчик
отсюда
(мальчик
отсюда)
It
don't
make
sense,
boy
I
ain't
tryin
to
hear
Это
не
имеет
смысла,
парень,
я
не
пытаюсь
тебя
слушать.
I
see
that
see
sexy,
she
see
I'm
successful
Я
вижу,
что
вижу
сексуальность,
она
видит,
что
я
успешен.
She
taste
like
a
Pepsi,
she
seems
to
be
special
Она
на
вкус
как
Пепси,
она
кажется
особенной.
Lets
shoot
for
the
stars,
I
mean
how
can
we
miss
Давай
стрелять
по
звездам,
я
имею
в
виду,
как
мы
можем
промахнуться
The
game's
totally
ours,
come
give
me
a
kiss
Игра
полностью
наша,
подойди
и
Поцелуй
меня.
She
keep
me
so
freaky,
I
ball
like
I'm
magic
Она
держит
меня
таким
чокнутым,
что
я
балуюсь,
как
будто
я
волшебник.
Lets
go
half
on
the
falcons,
how
our
paper
keep
stackin
Давай
наполовину
положимся
на
"Соколов",
на
то,
как
наша
газета
продолжает
складываться.
Crib
lookin
like
Lennox,
gotta
stay
out
of
fifth
Кроватка
выглядит
как
Леннокс,
надо
держаться
подальше
от
пятой.
Keep
gettin
that
spinach,
like
I'm
ordering
dips
Продолжай
получать
этот
шпинат,
как
будто
я
заказываю
соусы.
Living
richer
than
ever,
this
is
as
hot
as
it
gets
Живя
богаче,
чем
когда-либо,
это
самое
горячее,
что
может
быть.
Shoes
invincible
leather,
I'm
hard
as
a
brick
Туфли
из
непобедимой
кожи,
я
тверд,
как
кирпич.
Wish
to
speak
to
Ciara,
that's
like
making
a
wish
Желание
поговорить
с
Киарой-все
равно
что
загадать
желание.
I
always
get
what
I
want,
that's
on
top
of
my
list
Я
всегда
получаю
то,
что
хочу,
это
первое
место
в
моем
списке.
And
watch
me
do
it
И
Смотри,
Как
я
это
делаю.
Turn
it
up
make
the
ninja
jump
back
Сделай
погромче
заставь
ниндзя
отпрыгнуть
назад
I'm
goin
hard,
I'm
going
in
(I'm
going
in)
Я
иду
изо
всех
сил,
я
иду
внутрь
(я
иду
внутрь).
They
want
me
to
do
it
(do
it)
again
Они
хотят,
чтобы
я
сделал
это
(сделал
это)
снова.
(watch
me
work,
watch
me,
watch
me,
watch
me
work)
(Смотри,
Как
я
работаю,
смотри,
смотри,
смотри,
как
я
работаю)
(watch
me
work,
watch
me,
watch
me,
watch
me
work)
(Смотри,
Как
я
работаю,
смотри,
смотри,
смотри,
как
я
работаю)
(watch
me
work,
watch
me,
watch
me,
watch
me
work)
(Смотри,
Как
я
работаю,
смотри,
смотри,
смотри,
как
я
работаю)
(watch
me
work,
watch
me,
watch
me,
watch
me
work)
(Смотри,
Как
я
работаю,
смотри,
смотри,
смотри,
как
я
работаю)
If
you
ain't
comin
with
it,
boy
outta
here
Если
ты
не
пойдешь
с
ним,
парень,
убирайся
отсюда.
Boy
outta
here
Парень
убирайся
отсюда
Boy
outta
here
Парень
убирайся
отсюда
Boy
outta
here
Парень
убирайся
отсюда
If
you
ain't
comin
with
it,
boy
outta
here
Если
ты
не
пойдешь
с
ним,
парень,
убирайся
отсюда.
Boy
outta
here,
boy,
boy
outta
here
Парень,
убирайся
отсюда,
парень,
парень,
убирайся
отсюда!
Boy
outta
here,
boy,
boy
outta
here
Парень,
убирайся
отсюда,
парень,
парень,
убирайся
отсюда!
Boy
outta
here,
boy,
boy
outta
here
Парень,
убирайся
отсюда,
парень,
парень,
убирайся
отсюда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRIS CIARA PRINCESS, REYNOLDS BLAKE, COBY KENNETH CHARLES, THOMAS DAMON E, MASON HARVEY JAY
Album
Ciara
date of release
09-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.