Lyrics and translation Ciara - Thinkin Bout You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin Bout You
Думаю о тебе
I've
been
thinkin'
bout
you
Я
думаю
о
тебе
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
Wonderin'
who's
stuck
in
your
head
at
night
Интересно,
кто
занимает
твои
мысли
ночью
Wonder
if
I
ever
cross
your
mind
Интересно,
не
мелькаю
ли
я
в
твоих
мыслях
Keeping
you
up
in
your
bed
at
night
Не
даю
ли
я
тебе
покоя
ночью
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
I
can't
get
you
off
the
brain
(No)
Не
могу
забыть
о
тебе
(Нет)
Lovin'
you
is
somethin'
strange
(So
strange)
Любовь
к
тебе
- это
что-то
странное
(Так
странно)
Don't
get
me
wrong
I
ain't
complainin'
(No)
Не
пойми
меня
неправильно,
я
не
жалуюсь
(Нет)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
I'm
wondering
if
your
love's
a
game
Интересно,
является
ли
твоя
любовь
игрой
Just
kissin'
girls
and
takin'
names
(Tell
me)
Просто
целуешь
девушек
и
записываешь
их
имена
(Скажи
мне)
Is
it
love
or
entertainment?
Это
любовь
или
развлечение?
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
Wonderin'
who's
stuck
in
your
head
at
night
Интересно,
кто
занимает
твои
мысли
ночью
Wonder
if
I
ever
cross
your
mind
Интересно,
не
мелькаю
ли
я
в
твоих
мыслях
Keeping
you
up
in
your
bed
at
night
Не
даю
ли
я
тебе
покоя
ночью
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
I
try
to
fight
it
but
it's
hard
to
fight
Я
пытаюсь
бороться,
но
бороться
сложно
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
I've
been
thinkin'
bout
you
(Yeah)
Я
думаю
о
тебе
(Да)
You're
a
habit,
hard
to
break
Ты
- привычка,
трудно
от
нее
избавиться
You're
more
than
a
heart
can
take
Ты
- больше,
чем
может
вынести
сердце
There's
no
exit,
no
escapin'
(No)
Нет
выхода,
нет
спасения
(Нет)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
Maybe
you're
my
destination
Может
быть,
ты
- моя
цель
(Maybe
you're
my
destination)
(Может
быть,
ты
- моя
цель)
Or
maybe
just
a
fantasy
Или
может
быть,
просто
фантазия
(Maybe
just
a
fantasy)
(Или
может
быть,
просто
фантазия)
Maybe
it's
just
my
imagination
Может
быть,
это
просто
моя
фантазия
Boy,
I've
been
thinkin'
'bout
you
Парень,
я
думаю
о
тебе
Wonderin'
who's
stuck
in
your
head
at
night
Интересно,
кто
занимает
твои
мысли
ночью
Wonder
if
I
ever
cross
your
mind
(Do
I?)
Интересно,
не
мелькаю
ли
я
в
твоих
мыслях
(Я
мелькаю?)
Keeping
you
up
in
your
bed
at
night
Не
даю
ли
я
тебе
покоя
ночью
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
I
try
to
fight
it
but
it's
hard
to
fight
Я
пытаюсь
бороться,
но
бороться
сложно
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
Early
in
the
mornin'
Рано
утром
Think
about
you
all
day
Думаю
о
тебе
весь
день
Late
night
in
the
evenin'
Поздно
вечером
I
can't
get
you
off
of
my
brain
Не
могу
забыть
о
тебе
Early
in
the
mornin'
Рано
утром
Think
about
you
all
day
Думаю
о
тебе
весь
день
Late
night
in
the
evenin'
Поздно
вечером
I
can't
get
you
off
of
my
brain
Не
могу
забыть
о
тебе
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думаю
о
тебе
(I've
been
thinkin'
'bout
you)
(Я
думаю
о
тебе)
(I've
been
thinkin'
'bout
you)
(Я
думаю
о
тебе)
I've
been
thinkin'
bout
you
Я
думаю
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.