Lyrics and translation Ciaran Lavery - Wicked Teeth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
watch
me
from
afar
Я
знаю,
ты
наблюдаешь
за
мной
издалека,
You've
been
standing
there
for
days
Ты
стоишь
там
уже
много
дней.
Will
you
wait
till
I'm
alone?
Ты
подождёшь,
пока
я
не
останусь
один?
Then
you'll
come
take
me
away
Тогда
ты
придёшь
и
заберёшь
меня.
I
see
you
sharpening
your
claws
Я
вижу,
как
ты
точишь
свои
когти,
I
can
feel
them
in
my
sleep
Я
чувствую
их
во
сне.
And
I
hear
your
baited
breath
И
я
слышу
твоё
прерывистое
дыхание,
And
it's
hot
against
my
cheek
Оно
опаляет
мою
щеку.
Would
you
sink
your
wicked
teeth?
Ты
вонзишь
свои
злые
зубы?
Would
you
lock
your
jaws
down
tight?
Ты
сожмёшь
свои
челюсти
крепко-крепко?
Would
you
let
my
blood
run
sweet?
Ты
позволишь
моей
крови
сладко
хлынуть?
Take
me
off
into
the
night
Унеси
меня
в
ночь,
Take
me
off
into
the
night
Унеси
меня
в
ночь.
I
could
never
stray
from
you
Я
бы
никогда
не
смог
уйти
от
тебя,
And
you
keep
me
in
your
sight
И
ты
держишь
меня
в
поле
зрения.
But
I
feel
your
hands
are
tading
Но
я
чувствую,
как
твои
руки
слабеют,
It's
like
the
timing
isn't
right
Как
будто
время
ещё
не
пришло.
Would
you
sink
your
wicked
teeth?
Ты
вонзишь
свои
злые
зубы?
Would
you
lock
your
jaws
down
tight?
Ты
сожмёшь
свои
челюсти
крепко-крепко?
Would
you
let
my
blood
run
sweet?
Ты
позволишь
моей
крови
сладко
хлынуть?
Take
me
off
into
the
night
Унеси
меня
в
ночь,
Take
me
off
into
the
night
Унеси
меня
в
ночь.
Would
you
sink
your
wicked
teeth?
Ты
вонзишь
свои
злые
зубы?
Would
you
lock
your
jaws
down
tight?
Ты
сожмёшь
свои
челюсти
крепко-крепко?
Would
you
let
my
blood
run
sweet?
Ты
позволишь
моей
крови
сладко
хлынуть?
Take
me
off
into
the
night
Унеси
меня
в
ночь,
Take
me
off
into
the
night
Унеси
меня
в
ночь.
Would
you
sink
your
wicked
teeth?
Ты
вонзишь
свои
злые
зубы?
Would
you
lock
your
jaws
down
tight?
Ты
сожмёшь
свои
челюсти
крепко-крепко?
Would
you
let
my
blood
run
sweet?
Ты
позволишь
моей
крови
сладко
хлынуть?
Take
me
off
into
the
night
Унеси
меня
в
ночь,
Take
me
off
into
the
night
Унеси
меня
в
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ciaran Lavery
Attention! Feel free to leave feedback.