Lyrics and translation Cicco Sanchez - colpa di dio
Qui
non
c'è
un'anima
viva
ma
è
pieno
di
gente
Здесь
ни
единой
живой
души,
но
полно
людей
Come
fiori
appassiti
nei
campi
a
settembre
Как
увядшие
цветы
на
сентябрьских
полях
Tu
dai
un
calcio
alla
luna,
mi
sorridi
Ты
пнула
луну,
улыбнулась
мне
Fai
uno
squarcio
nel
buio
Разорвала
тьму
Sono
sempre
stato
un
tipo
comico
Я
всегда
был
весельчаком
Ma
ho
le
spade
nello
stomaco
Но
в
душе
у
меня
кинжалы
Più
che
scrivere
vomito
Я
больше
блевал,
чем
писал
Tutto
quello
che
non
ti
direi
Все,
что
не
сказал
бы
тебе
Numeri,
numeri,
numeri,
e
sta
cosa
mi
uccide
Цифры,
цифры,
цифры,
и
все
это
убивает
A
16
volevo
farmi
fuori
con
una
45
В
16
хотел
прикончить
себя
сорок
пятым
Tanto
alla
fine
ero
già
morto
dentro
Ведь,
по
сути,
был
уже
мертв
внутри
Nonno
mi
è
apparso
in
sogno
come
fosse
un
segno
Дед
явился
во
сне,
как
будто
знак
Io
scrivevo
ogni
giorno
con
le
cuffie
Я
писал
каждый
день
под
музыку
Sotto
quel
cappuccio
Под
этим
капюшоном
Le
buste
nell'astuccio,
pensarci
è
buffo
Конверты
в
портфеле,
смешно
вспоминать
Qui
non
c'è
un'anima
viva
ma
è
pieno
di
gente
Здесь
ни
единой
живой
души,
но
полно
людей
Come
fiori
appassiti
nei
campi
a
settembre
Как
увядшие
цветы
на
сентябрьских
полях
Tu
dai
un
calcio
alla
luna,
mi
sorridi
Ты
пнула
луну,
улыбнулась
мне
Fai
uno
squarcio
nel
buio
Разорвала
тьму
E
io
davo
la
colpa
a
Dio
Я
же
винил
бога
E
se
hai
mai
visto
qui
non
c'era
niente
in
frigo
А
сам
знаешь,
тут
и
в
холодильнике-то
пусто
Ed
io
pregavo
Dio
И
я
умолял
бога
Se
chiudo
gli
occhi
è
un
film
e
mi
riporta
lì
Стоит
закрыть
глаза
и
сразу
кино,
и
оно
возвращает
туда
Ti
ricordi
di
quando
senza
una
lira
Помнишь,
когда
мы
были
нищими
Ci
divertiva
scappare
dal
retro
di
quella
pizzeria
И
нас
увлекало
бегство
через
черный
ход
той
пиццерии
Gridano,
gridano:
"Via,
via"
Кричат,
орут:
"Убирайтесь
прочь"
Figli
di
chi
ha
fallito
nella
sua
vita,
impazzito
Дети
тех,
кто
провалился
в
жизни
и
сошёл
с
ума
Ma
poi
con
te
sono
risorto
dentro
Но
рядом
с
тобой
я
восстал
из
пепла
Come
se
fosse
un
sogno
e
io
non
fossi
sveglio
Как
будто
сон,
а
я
не
проснулся
Tu
mi
sei
entrata
in
testa
e
hai
fatto
un
tuffo
Ты
проникла
мне
в
голову
и
нырнула
Nei
miei
occhi,
stare
bene
mi
sembrava
un
lusso
В
мои
глаза,
чувствовать
счастье
казалось
роскошью
Pensarci
è
buffo
Смешно
вспоминать
E
io
davo
la
colpa
a
Dio
Я
же
винил
бога
E
se
hai
mai
visto
qui
non
c'era
niente
in
frigo
А
сам
знаешь,
тут
и
в
холодильнике-то
пусто
Ed
io
pregavo
Dio
И
я
умолял
бога
Se
chiudo
gli
occhi
è
un
film
e
mi
riporta
lì
Стоит
закрыть
глаза
и
сразу
кино,
и
оно
возвращает
туда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.