Ciccone Youth - G-Force - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ciccone Youth - G-Force




Don't be a fool girl
Не будь дурой, девочка
He's taking me all the way
Он проводит меня до конца
We've come to burn you up
Мы пришли, чтобы сжечь тебя дотла
You've come going to burn me up
Ты пришел, чтобы сжечь меня дотла
Got to, it's real alive
Надо же, это по-настоящему живо
You make me feel stupid
Ты заставляешь меня чувствовать себя глупо
(Sugar come here, hey sugar)
(Сладкая, иди сюда, эй, сладкая)
Wish it was five minutes before yesterday
Жаль, что это не было за пять минут до вчерашнего дня
Do you remember the time when we were gonna, do that
Ты помнишь то время, когда мы собирались сделать это
(Sweetheart, come here)
(Милая, иди сюда)
Bring me all your food that I don't care to eat
Принеси мне всю свою еду, которую я не хочу есть
Darling, darling
Дорогая, дорогая
Do you wanna fuck me?
Ты хочешь трахнуть меня?
No, bring me all your food
Нет, принеси мне всю свою еду
Don't be a fool girl
Не будь дурой, девочка
You ought to have made our american dream come true
Вы должны были воплотить нашу американскую мечту в реальность
Don't go in the water
Не заходи в воду
Darling, darling
Дорогая, дорогая
Got to, it's real life
Должен, это реальная жизнь
Come on, come on, c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай
I don't remember what it was like yesterday
Я не помню, на что это было похоже вчера
Was there a yesterday
Было ли вчера
G force, eight ninety-nine, seventy-nine ninety-five
Сила тяжести, восемь девяносто девять, семьдесят девять девяносто пять
The ice ballet
Балет на льду
Sleeping beauty
Спящая красавица
She's a real jogger
Она настоящая бегунья трусцой
What becomes a mirrorshade most?
Что больше всего подходит для зеркального абажура?
Huh, c'mon girl
Ха, давай, девочка
We're gonna burn you
Мы собираемся сжечь тебя
You're contaminated
Ты заражен
Something's out there, look
Там что-то есть, смотри
Don't you see
Разве ты не видишь
Something used to be out there
Раньше там что-то было
I have it all in this book
Все это есть у меня в этой книге
Do you wanna fuck me?
Ты хочешь трахнуть меня?
We used to go to the place
Мы часто ходили в это место
Tell you what I'm gonna do
Скажу тебе, что я собираюсь сделать
I'll make you an offer
Я сделаю тебе предложение
Don't do that
Не делай этого
What's it gonna be pal
Что это будет, приятель
Don't be a bully just becuz I'm a girl
Не будь хулиганом только потому, что я девушка
Do I make you feel silly
Я заставляю тебя чувствовать себя глупо
Is he the tall one?
Это он такой высокий?
I'm sorry, I didn't mean to just sound like that
Прости, я не хотел, чтобы это прозвучало именно так
Honey you can pick up that phone,
Милая, ты можешь взять трубку этого телефона,
Call parker, and all your troubles will be over
Позвони Паркеру, и все твои неприятности закончатся
I just hope it was worth it
Я просто надеюсь, что это того стоило
As soon as the sun goes down
Как только зайдет солнце
He's going into town
Он собирается в город
And he's gonna play pool
И он собирается поиграть в бильярд
Got to, it's real life
Должен, это реальная жизнь
She always told me he would
Она всегда говорила мне, что он так и сделает
Somehow I didn't believe her
Почему-то я ей не поверил
I'll tell you one thing though
Но я скажу тебе одну вещь
I think it's gonna rain tomorrow
Я думаю, завтра будет дождь





Writer(s): CICCONE YOUTH SONIC YOUTH


Attention! Feel free to leave feedback.