Lyrics and translation Sonic Youth - Me & Jill/Hendrix Cosby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me & Jill/Hendrix Cosby
Я и Джилл / Хендрикс Косби
We
had
just
left
shore
Мы
только
отошли
от
берега,
When
everything
began
to
happen
at
once
Как
всё
начало
происходить
одновременно.
The
water
came
in
and
we
started
to
go
down
Хлынула
вода,
и
мы
пошли
ко
дну.
I
looked
at
Jill
and
she
looked
back
Я
посмотрел
на
Джилл,
она
посмотрела
на
меня,
Thinking
it
would
be
alright
to
go
down
Думая,
что
уйти
на
дно
— это
нормально.
But
then
the
railings
broke
and
the
motors
gave
out
Но
тут
сломались
перила,
заглохли
моторы,
The
hall
emptied
out
and
no
one
was
left
for
the
band
Зал
опустел,
и
для
группы
не
осталось
никого.
The
amps
all
wet,
speakers
burst,
soaked
Промокшие
усилители,
лопнувшие
динамики,
всё
пропиталось
водой.
We
have
three
flight
now
У
нас
есть
три
спасательных
круга,
Tried
to
meet
up
with
the
galley
crew
Мы
пытались
добраться
до
камбуза,
But
it
seemed
everyone
had
gone
Но,
кажется,
все
ушли.
We
had
a
smoke
to
pass
some
time
Мы
покурили,
чтобы
скоротать
время.
Jill
said,
"I'd
love
to,
right
now"
what
could
I
say?
Джилл
сказала:
«Я
бы
с
удовольствием,
прямо
сейчас».
Что
я
мог
ответить?
We
did
while
the
waters
rose,
licking
our
feet
Мы
занимались
этим,
пока
вода
поднималась,
лизнув
нам
ноги.
It
was
fun
and
funny
so
we
laughed
Это
было
весело
и
забавно,
мы
смеялись.
I
loved
the
way
she
could
laugh,
so
full
bodied
Мне
нравилось,
как
она
смеется,
так
искренне.
When
we
hit
the
sky,
we
were
high
over
the
rooves
Когда
мы
взмыли
в
небо,
то
оказались
над
крышами,
A
field
of
gnarled
antennas
coiling
upwards
Поле
изогнутых
антенн,
устремлявшихся
вверх.
Waves
and
waveforms
joining
in
a
nice
hot
blast
Волны
и
электромагнитные
волны
слились
в
один
мощный
поток.
So
different
from
the
boat
Совсем
не
то,
что
на
лодке.
The
cold
silver
sky
opened
for
us
and
we
passed
through
Холодное
серебристое
небо
разверзлось,
и
мы
прошли
сквозь
него.
Last
I
saw
of
Jill
she
was
heading
backwards
В
последний
раз
я
видел,
как
Джилл
направляется
назад,
Into
the
coils
of
the
antennae
В
кольца
антенн,
Laughing,
so
beautiful
Смеясь,
такая
красивая.
Saying
she
hadn't
yet
had
her
fill
of
the
boys
there
Говоря,
что
она
ещё
не
нагулялась
с
тамошними
парнями
And
the
electricity
И
электричеством.
Saying
she
wanted
to
plug
in
again
and
fry
a
bit
Говоря,
что
хочет
снова
подключиться
и
немного
поджариться.
I
said,
"Watch
the
water,
love"
Я
сказал:
«Осторожнее
с
водой,
любимая».
She
kept
laughing
and
shook
her
hair
Она
продолжала
смеяться
и
встряхивала
волосами.
She
said,
"I'd
love
to,
right
now,
you
know"
Она
сказала:
«Я
бы
с
удовольствием,
прямо
сейчас,
ты
же
знаешь».
So
we
did,
and
had
a
smoke
too
Так
мы
и
сделали,
и
ещё
покурили.
And
her
lips
parted
И
её
губы
разомкнулись...
There
in
amongst
the
coiling
snakes
of
an
antenna
Там,
среди
извивающихся
змей
антенн,
She
looked
right
at
home,
the
waves
came
up
Она
выглядела
как
дома,
накатили
волны,
And
a
blinding
flash
caught
me
dreaming
of
her
И
ослепительная
вспышка
застала
меня
врасплох,
когда
я
мечтал
о
ней.
As
she
looked
all
across
with
wires
and
spikes
Пока
она
смотрела
на
всё
это,
окружённая
проводами
и
шипами,
Watching
the
blast
everything
went
orange
Наблюдая
за
взрывом,
всё
стало
оранжевым,
And
all
my
thoughts
dissolved
into
the
cloud
И
все
мои
мысли
растворились
в
облаке.
I
thought
one
last
Я
подумал
в
последний
раз:
How
different
from
the
sea
is
the
boat
Как
же
отличается
море
от
лодки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee M Ranaldo, Thurston Joseph Moore, Kim Gordon, Steve Shelley
Attention! Feel free to leave feedback.