Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazado a un Misil
Eine Rakete umarmend
Despertó
abrazado
a
un
misil,
Er
wachte
auf,
eine
Rakete
umarmend,
Con
la
condición
letal,
Mit
der
tödlichen
Bedingung,
Que
para
ser
feliz
pensó,
Dass
er
dachte,
um
glücklich
zu
sein,
Mentira
hay
que
comprar.
müsse
man
Lügen
kaufen.
Bailando
en
el
polvorín
se
vio,
Tanzend
im
Pulverfass
sah
er
sich,
Con
mecha
y
ganas
de
algo
más,
Mit
Zündschnur
und
Lust
auf
mehr,
Seguro
ya
sin
condición
volcó,
Sicherlich
schon
bedingungslos,
kippte
er
um,
Sin
miedo
ya
a
nada
más.
Ohne
Angst
mehr
vor
irgendetwas
anderem.
Mira
que
le
dicen,
Man
sagt
ihm
doch,
Que
no
sea
marciano,
Er
soll
kein
Marsmensch
sein,
Alguien
que
le
avise:
Che,
hey,
hey...
Jemand
soll
ihn
warnen:
Che,
hey,
hey...
Mira
que
le
dicen,
Man
sagt
ihm
doch,
Que
no
se
haga
espanto,
Er
soll
sich
nicht
erschrecken,
Mira
que
le
dicen:
Che,
hey,
hey...
Man
sagt
ihm
doch:
Che,
hey,
hey...
Mira
que
le
dicen,
Man
sagt
ihm
doch,
Que
no
sea
marciano,
Er
soll
kein
Marsmensch
sein,
Alguien
que
le
avise:
Che,
hey,
hey...
Jemand
soll
ihn
warnen:
Che,
hey,
hey...
Mira
que
le
dicen,
Man
sagt
ihm
doch,
Que
no
se
haga
espanto,
Er
soll
sich
nicht
erschrecken,
Mira
que
le
dicen:
Che,
hey,
hey...
Man
sagt
ihm
doch:
Che,
hey,
hey...
Dicen
saber,
Sie
sagen,
sie
wissen,
Cuando
hay
fuego
aquí.
Wann
hier
Feuer
ist.
Dicen
saber,
Sie
sagen,
sie
wissen,
Cuando
quema
aquí.
Wann
es
hier
brennt.
Dicen
saber,
Sie
sagen,
sie
wissen,
Cuando
hay
fuego
aquí.
Wann
hier
Feuer
ist.
Dicen
saber,
Sie
sagen,
sie
wissen,
Cuando
hay
fuego
aquí
Wann
hier
Feuer
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alen Ayerdi, Jose Javier Pintor, Mariano Matías Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.