Ciclonautas - El Ombligo - translation of the lyrics into German

El Ombligo - Ciclonautastranslation in German




El Ombligo
Der Nabel
¿Qué mirás?, ¿qué querés?
Was schaust du?, was willst du?
No sabrás hoy qué hacer conmigo.
Du wirst heute nicht wissen, was du mit mir anfangen sollst.
Mírame sin brindar.
Schau mich an, ohne anzustoßen.
Búscame donde me has perdido.
Such mich dort, wo du mich verloren hast.
Y dime si arde o quema...
Und sag mir, ob es brennt oder lodert...
Ah, ah, ah... ¡Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah... Ah, ah, ah!
Es tu ombligo el precipicio.
Dein Nabel ist der Abgrund.
Ah, ah, ah... ¡Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah... Ah, ah, ah!
Es tu ombligo el precipicio.
Dein Nabel ist der Abgrund.
Ya podrás descifrar,
Du wirst schon entschlüsseln können,
Si escuchas bien lo que te digo.
Wenn du gut zuhörst, was ich dir sage.
Mírame sin brindar.
Schau mich an, ohne anzustoßen.
Búscame donde me has perdido.
Such mich dort, wo du mich verloren hast.
Y dime si arde o quema...
Und sag mir, ob es brennt oder lodert...
Ah, ah, ah... ¡Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah... Ah, ah, ah!
Es tu ombligo el precipicio.
Dein Nabel ist der Abgrund.
Ah, ah, ah... ¡Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah... Ah, ah, ah!
Es tu ombligo el precipicio.
Dein Nabel ist der Abgrund.
Ah, ah, ah... ¡Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah... Ah, ah, ah!
Es tu ombligo el precipicio.
Dein Nabel ist der Abgrund.
Ah, ah, ah... ¡Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah... Ah, ah, ah!
Es tu ombligo el precipicio.
Dein Nabel ist der Abgrund.
Oh, oh, oh, oh... ¡El precipicio!
Oh, oh, oh, oh... Der Abgrund!
Oh, oh, oh, oh... ¡El precipicio!
Oh, oh, oh, oh... Der Abgrund!
Oh, oh, oh, oh... ¡El precipicio!
Oh, oh, oh, oh... Der Abgrund!
Oh, oh, oh, oh... ¡El precipicio!
Oh, oh, oh, oh... Der Abgrund!






Attention! Feel free to leave feedback.