Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
mirás?,
¿qué
querés?
Was
schaust
du?,
was
willst
du?
No
sabrás
hoy
qué
hacer
conmigo.
Du
wirst
heute
nicht
wissen,
was
du
mit
mir
anfangen
sollst.
Mírame
sin
brindar.
Schau
mich
an,
ohne
anzustoßen.
Búscame
donde
me
has
perdido.
Such
mich
dort,
wo
du
mich
verloren
hast.
Y
dime
si
arde
o
quema...
Und
sag
mir,
ob
es
brennt
oder
lodert...
Ah,
ah,
ah...
¡Ah,
ah,
ah!
Ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah!
Es
tu
ombligo
el
precipicio.
Dein
Nabel
ist
der
Abgrund.
Ah,
ah,
ah...
¡Ah,
ah,
ah!
Ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah!
Es
tu
ombligo
el
precipicio.
Dein
Nabel
ist
der
Abgrund.
Ya
podrás
descifrar,
Du
wirst
schon
entschlüsseln
können,
Si
escuchas
bien
lo
que
te
digo.
Wenn
du
gut
zuhörst,
was
ich
dir
sage.
Mírame
sin
brindar.
Schau
mich
an,
ohne
anzustoßen.
Búscame
donde
me
has
perdido.
Such
mich
dort,
wo
du
mich
verloren
hast.
Y
dime
si
arde
o
quema...
Und
sag
mir,
ob
es
brennt
oder
lodert...
Ah,
ah,
ah...
¡Ah,
ah,
ah!
Ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah!
Es
tu
ombligo
el
precipicio.
Dein
Nabel
ist
der
Abgrund.
Ah,
ah,
ah...
¡Ah,
ah,
ah!
Ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah!
Es
tu
ombligo
el
precipicio.
Dein
Nabel
ist
der
Abgrund.
Ah,
ah,
ah...
¡Ah,
ah,
ah!
Ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah!
Es
tu
ombligo
el
precipicio.
Dein
Nabel
ist
der
Abgrund.
Ah,
ah,
ah...
¡Ah,
ah,
ah!
Ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah!
Es
tu
ombligo
el
precipicio.
Dein
Nabel
ist
der
Abgrund.
Oh,
oh,
oh,
oh...
¡El
precipicio!
Oh,
oh,
oh,
oh...
Der
Abgrund!
Oh,
oh,
oh,
oh...
¡El
precipicio!
Oh,
oh,
oh,
oh...
Der
Abgrund!
Oh,
oh,
oh,
oh...
¡El
precipicio!
Oh,
oh,
oh,
oh...
Der
Abgrund!
Oh,
oh,
oh,
oh...
¡El
precipicio!
Oh,
oh,
oh,
oh...
Der
Abgrund!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.