Lyrics and translation Ciclón - Si Nos Volviéramos a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Nos Volviéramos a Ver
Если бы мы снова увиделись
Trumpet
sounds
Звуки
трубы
Dame
la
oportunidad
de
verte
nuevamente
Дай
мне
шанс
увидеть
тебя
снова
Deja
que
te
ame
bien
profundo
y
lentamente
Позволь
мне
любить
тебя
глубоко
и
нежно
Se
que
he
sido
injusto
al
ignorar
lo
que
tu
vales
Я
знаю,
я
был
несправедлив,
игнорируя
твою
ценность
Y
me
palpita
fuerte
el
corazón
por
mis
pesares
И
мое
сердце
сильно
бьется
от
печали
Dime
a
donde
ha
ido
aquel
amor
que
yo
te
di.
Скажи
мне,
куда
ушла
та
любовь,
которую
я
тебе
дарил?
Donde
están
los
sueños
que
contigo
construí
Где
те
мечты,
что
мы
вместе
строили?
A
donde
ha
ido...
Куда
все
ушло...
Nuestro
destino...
Наша
судьба...
Si
nos
volviéramos
a
ver
Le
robaríamos
al
sol
Если
бы
мы
снова
увиделись,
мы
бы
украли
у
солнца
Un
poquito
de
calor
para
volvernos
a
querer
Немного
тепла,
чтобы
снова
полюбить
друг
друга
Si
nos
volviéramos
a
ver
me
gustaría
repetir
Если
бы
мы
снова
увиделись,
я
хотел
бы
повторить
Aquellos
besos
que
sin
ellos
te
juro
quiero
morir
Те
поцелуи,
без
которых,
клянусь,
я
хочу
умереть
Si
nos
volviéramos
a
ver.
Если
бы
мы
снова
увиделись.
Si
nos
volviéramos
a
ver...
Если
бы
мы
снова
увиделись...
Nadie
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
no
lo
pierde
Никто
не
знает,
что
имеет,
пока
не
потеряет
Le
pido
al
cielo
cada
día
para
que
regreses
Я
молю
небо
каждый
день
о
твоем
возвращении
Dime
donde
ha
ido
aquel
amor
que
yo
te
di.
Скажи
мне,
куда
ушла
та
любовь,
которую
я
тебе
дарил?
Donde
están
los
sueños
que
contigo
construí
Где
те
мечты,
что
мы
вместе
строили?
A
donde
ha
ido.
Куда
все
ушло...
Nuestro
destino.
Наша
судьба...
Si
nos
volviéramos
a
ver
(si
nos
volviéramos)
Если
бы
мы
снова
увиделись
(если
бы
мы
снова
увиделись)
Le
robaríamos
al
sol
(le
robaríamos)
Мы
бы
украли
у
солнца
(мы
бы
украли)
Un
poquito
de
calor
para
volvernos
a
querer
Немного
тепла,
чтобы
снова
полюбить
друг
друга
Si
nos
volviéramos
a
ver
(si
nos
volviéramos)
Если
бы
мы
снова
увиделись
(если
бы
мы
снова
увиделись)
Me
gustaría
repetir
(me
gustaría)
Я
хотел
бы
повторить
(я
хотел
бы)
Aquellos
besos
que
sin
ellos
te
juro
quiero
morir
Те
поцелуи,
без
которых,
клянусь,
я
хочу
умереть
Si
nos
volviéramos
a
ver.
Если
бы
мы
снова
увиделись.
Si
nos
volviéramos
a
ver...
Если
бы
мы
снова
увиделись...
Sombra
ciclón!
Тень
циклона!
Dímelo
sergio...
Скажи
мне,
Серхио...
Si
nos
volviéramos
Если
бы
мы
снова
A
vernos
de
nuevo
Увиделись
Juguetear
con
tu
cuerpo
Играть
с
твоим
телом
Si
nos
volviéramos
a
veeeer.
Если
бы
мы
снова
увиделись.
Me
gustaría
repetiiir
Я
хотел
бы
повторить
Aquellos
besos
que
sin
ellos
te
juro
quiero
morir
Те
поцелуи,
без
которых,
клянусь,
я
хочу
умереть
Si
nos
volviéramos
a
veeer.
Если
бы
мы
снова
увиделись.
Si
nos
volviéramos
a
veeer.
Если
бы
мы
снова
увиделись.
Si
nos
volviéramos...
A
veeeer
Если
бы
мы
снова...
Увиделись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio George, Humberto Judex, Rodolfo Castillo, Jorge Luis Chacin
Album
Shaker
date of release
27-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.