Cico - Il Gatto Di Casa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cico - Il Gatto Di Casa




Il Gatto Di Casa
Домашний кот
Sulla stufa al caldo vuoi che stia
На теплой печи ты хочешь сидеть,
Aspettando che tu prepari il
Пока я готовлю тебе чай.
Pasticcini, tua specialità
Пирожные, твоя слабость,
Che dividerai un po' con me
Которыми ты поделишься со мной.
Dormicchiando guardo te
Дремлю, наблюдая за тобой,
Non sei vecchia, ma com'è
Ты не старая, но как так вышло,
Che nessuno t'ha presa mai con
Что никто тебя еще не забрал?
Poi verrà a trovarti il signor X
Потом придет к тебе господин X,
E gli occhiali sai che ti toglierà
И очки твои, знаешь, снимет он.
Ti dirà storielle spinte e tu
Расскажет тебе скабрезные истории, и ты
Rossa diverrai, ma ti piacerà
Покраснеешь, но тебе понравится.
Poi seduti sul sofà
Потом, сидя на диване,
Gli occhi dolci ti farà
Он будет смотреть на тебя нежными глазами,
Ma sul meglio che è tardi ti dirà
Но в самый разгар скажет, что ему пора.
Quel tuo grasso signor X l'orologio guarderà
Твой толстый господин X посмотрит на часы.
"Ho mia moglie in pena, sai
"Жена волнуется, знаешь ли,
A presto, mia cara. No, domani non so..."
До скорого, моя дорогая. Нет, завтра не знаю..."
Tu smarrita e sola qui
Ты растерянная и одинокая здесь,
Forte a te mi stringi,
Крепко ко мне прижимаешься,
E che tenera pazzia
И какая нежная безумица
È desiderarti tanto, gattina mia!
Так желать тебя, моя кошечка!
Siamo soli ancora tu ed io
Мы снова одни, ты и я,
Un po' di latte a me, due uova a te
Мне немного молока, тебе два яйца.
Col tuo giallo sotto il braccio poi
С твоей книжкой под мышкой потом
A letto vai, ti seguirò
В постель пойдешь, я последую за тобой.
Il vestito cade giù
Платье падает вниз,
Nello specchio bella tu
В зеркале ты прекрасна,
E sei quella che nessuno ha visto mai, mai
И ты та, которую никто никогда не видел, никогда.
Quel tuo grasso signor X l'orologio guarderà
Твой толстый господин X посмотрит на часы.
"Ho mia moglie in pena, sai
"Жена волнуется, знаешь ли,
A presto, mia cara. No, domani non so..."
До скорого, моя дорогая. Нет, завтра не знаю..."
Tu smarrita e sola qui
Ты растерянная и одинокая здесь,
Forte a te mi stringi,
Крепко ко мне прижимаешься,
E che tenera pazzia
И какая нежная безумица
È desiderarti tanto, gattina mia!
Так желать тебя, моя кошечка!
Siamo soli ancora tu ed io
Мы снова одни, ты и я,
Un po' di latte a me, due uova a te
Мне немного молока, тебе два яйца.
Col tuo giallo sotto il braccio poi
С твоей книжкой под мышкой потом
A letto vai, ti seguirò
В постель пойдешь, я последую за тобой.
Il vestito cade giù
Платье падает вниз,
Nello specchio bella tu
В зеркале ты прекрасна,
E sei quella che nessuno ha visto mai, mai
И ты та, которую никто никогда не видел, никогда.
Siamo soli ancora tu ed io
Мы снова одни, ты и я,
Un po' di latte a me, due uova a te
Мне немного молока, тебе два яйца.
Col tuo giallo sotto il braccio poi...
С твоей книжкой под мышкой потом...





Writer(s): Carla Vistarini, Antonio Cicco


Attention! Feel free to leave feedback.