Cico - Il successo - translation of the lyrics into German

Il successo - Cicotranslation in German




Il successo
Der Erfolg
Chi mi chiama ladro
Wer mich Dieb nennt
Poi di notte frega
Stiehlt dann bei Nacht
Chi la calma ostenta
Wer die Ruhe zur Schau stellt
Rosso d'impazienza
Rot vor Ungeduld
Chi m'aspetta ancora
Wer noch auf mich wartet
È coi capelli bianchi ormai
Ist inzwischen weißhaarig
Non mi vedrà!
Wird mich nicht sehen!
Chi si vende tutto
Wer alles verkauft
Per trovarmi un tetto
Um mir ein Dach zu finden
Chi s'affanna al treno
Wer sich zum Zug hetzt
Poi perderà per sempre
Wird dann für immer verlieren
Chi mi odia e spera
Wer mich hasst und hofft
Di non incontrarmi mai
Mir niemals zu begegnen
Mi troverà davanti a lui!
Wird mich vor sich finden!
Mi troverà davanti a lui!
Wird mich vor sich finden!
C'è chi dice:
Es gibt die, die sagen:
colpa tua se nel mondo c'è follia!"
"Es ist deine Schuld, dass Wahnsinn in der Welt ist!"
Chi sussurra:
Wer flüstert:
"Vieni qui, al caldo ti terrò!"
"Komm her, ich werde dich warmhalten!"
Se mia figlia vuoi, io te la do
Wenn du meine Tochter willst, gebe ich sie dir
Ma tu rimani qua
Aber du bleib hier
Non andare via!
Geh nicht weg!
Non andare via!
Geh nicht weg!
Non andare via!
Geh nicht weg!
Chi mi dice:
Wer mir sagt:
"Insisti, vivo perché esisti"
"Bestehe darauf, ich lebe, weil du existierst"
Chi muore d'invidia
Wer vor Neid stirbt
E chi mi deride
Und wer mich verspottet
Chi mi grida: "Ingrato!"
Wer mir zuruft: "Undankbarer!"
Sa che cosa ho avuto
Weiß, was ich bekommen habe
Ma ho meritato
Aber ich habe es verdient
E invece lui non meritai
Und er hingegen hat es nicht verdient
E invece lui.
Und er hingegen.
Chi si vende tutto
Wer alles verkauft
Per trovarmi un tetto
Um mir ein Dach zu finden
Chi s'affanna al treno
Wer sich zum Zug hetzt
Poi perderà per sempre
Wird dann für immer verlieren
Chi mi odia e spera
Wer mich hasst und hofft
Di non incontrarmi mai
Mir niemals zu begegnen
Mi troverà davanti a lui!
Wird mich vor sich finden!
Mi troverà davanti a lui!
Wird mich vor sich finden!
C'è chi dice:
Es gibt die, die sagen:
colpa tua se nel mondo c'è follia!"
"Es ist deine Schuld, dass Wahnsinn in der Welt ist!"
Chi sussurra:
Wer flüstert:
"Vieni qui, al caldo ti terrò!"
"Komm her, ich werde dich warmhalten!"
Se mia figlia vuoi, io te la do
Wenn du meine Tochter willst, gebe ich sie dir
Ma tu rimani qua
Aber du bleib hier
Non andare via!
Geh nicht weg!
Non andare via!
Geh nicht weg!
Non andare via!
Geh nicht weg!





Writer(s): Carla Vistarini, Antonio Cicco


Attention! Feel free to leave feedback.