Lyrics and translation Cid Rim - He Who Runs With The Flock Inevitably Follows Asses
Now
why′d
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why'd
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
He
who
runs
with
the
flock
inevitably
follows
asses
Тот,
кто
бежит
со
стадом,
неизбежно
следует
за
ослами.
He
who
runs
with
the
flock
inevitably
follows
asses
Тот,
кто
бежит
со
стадом,
неизбежно
следует
за
ослами.
He
who
runs
with
the
flock
inevitably
follows
asses
Тот,
кто
бежит
со
стадом,
неизбежно
следует
за
ослами.
He
who
runs
with
the
flock
inevitably
follows
asses
Тот,
кто
бежит
со
стадом,
неизбежно
следует
за
ослами.
Now
why′d
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why'd
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why'd
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why′d
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why′d
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why'd
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
If
you
can
walk
on
water?
Можешь
ли
ты
ходить
по
воде?
Now
why′d
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why'd
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why′d
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why'd
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why′d
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why'd
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
He
who
runs
with
the
flock
inevitably
follows
asses
Тот,
кто
бежит
со
стадом,
неизбежно
следует
за
ослами.
(Now
why'd
you
really
bother,
if
you
can
walk
on-)
(А
теперь
зачем
тебе
беспокоиться,
если
ты
можешь
идти
дальше...)
He
who
runs
with
the
flock
inevitably
follows
asses
Тот,
кто
бежит
со
стадом,
неизбежно
следует
за
ослами.
(Now
why′d
you
really
bother,
if
you
can
walk
on-)
(А
теперь
зачем
тебе
беспокоиться,
если
ты
можешь
идти
дальше...)
Now
why′d
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why'd
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why′d
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why'd
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why′d
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why'd
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why′d
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
Now
why'd
you
really
bother,
if
you
can
walk
on
water?
Ну,
зачем
тебе
вообще
беспокоиться,
если
ты
можешь
ходить
по
воде?
He
who
runs
with
the
flock
inevitably
follows
asses
Тот,
кто
бежит
со
стадом,
неизбежно
следует
за
ослами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clemens Bacher
Attention! Feel free to leave feedback.