Lyrics and translation Cidade Negra - A Cor do Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos
atravessando
мы
пересекаем
O
milênio
рубеж
тысячелетия,
Um
novo
tempo
está
chegando
грядет
новое
время.
Do
sol
está
brilhando
солнца
сияет
E
anuncia
um
novo
dia
de
folia,
é
é
и
возвещает
новый
день
праздника,
э-э.
Inocência,
o
respeito
Невинность,
уважение,
A
alegria
de
estar
sério
радость
быть
серьезным,
O
bom
humor
e
sentimento
хорошее
настроение
и
чувства
—
Nós
vamos
levar
все
это
мы
возьмем
с
собой.
Deixar
pra
trás
maus
pensamentos
Оставим
позади
дурные
мысли,
Desequilíbios,
as
amarguras
дисбаланс
и
горечь.
Viver
em
paz
todo
momento
Будем
жить
в
мире
каждое
мгновение,
Dentro
de
casa
no
meio
da
rua
дома
и
на
улице.
Se
você
acha
impossível
Если
ты
думаешь,
что
невозможно
Ter
tudo
isso
e
um
amor
tranquilo
иметь
все
это
и
спокойную
любовь,
Que
tal
tentar
só
um
pouquinho
то
почему
бы
не
попробовать
немного?
Experimente
ver
no
que
dá
Попробуй,
посмотри,
что
из
этого
выйдет.
E
vê
se
dá,
experimente
para
ver
se
dá
И
посмотри,
что
получится,
попробуй,
чтобы
увидеть,
что
получится.
E
vê
se
dá,
experimente
para
ver
se
dá
И
посмотри,
что
получится,
попробуй,
чтобы
увидеть,
что
получится.
Aproveite
o
momento
лови
момент.
E
vê
se
dá,
experimente
para
ver
se
dá
И
посмотри,
что
получится,
попробуй,
чтобы
увидеть,
что
получится.
E
vê
se
dá,
experimente
para
ver
se
dá
И
посмотри,
что
получится,
попробуй,
чтобы
увидеть,
что
получится.
Aproveite,
aproveite,
aproveite
o
momento
лови,
лови,
лови
момент.
Estamos
atravessando
мы
пересекаем
O
milênio
рубеж
тысячелетия,
Um
novo
tempo
está
chegando
грядет
новое
время.
Do
sol
está
brilhando
солнца
сияет
E
anuncia
um
novo
dia
de
folia,
é
é
и
возвещает
новый
день
праздника,
э-э.
A
inocência,
o
respeito
Невинность,
уважение,
A
alegria
de
estar
sério
радость
быть
серьезным,
O
bom
humor
e
sentimentos
хорошее
настроение
и
чувства
—
Nós
vamos
levar
все
это
мы
возьмем
с
собой.
Deixar
pra
trás
maus
pensamentos
Оставим
позади
дурные
мысли,
Desequilíbios,
as
amarguras
дисбаланс
и
горечь.
Viver
em
paz
todo
momento
Будем
жить
в
мире
каждое
мгновение,
Dentro
de
casa
no
meio
da
rua
(e
se
você)
дома
и
на
улице
(а
если
ты...).
Se
você
acha
impossível
Если
ты
думаешь,
что
невозможно
Ter
tudo
isso
e
um
amor
tranquilo
иметь
все
это
и
спокойную
любовь,
Que
tal
tentar
só
um
pouquinho
то
почему
бы
не
попробовать
немного?
Experimente
vê
no
que
dá
Попробуй,
посмотри,
что
из
этого
выйдет.
E
vê
se
dá,
experimente
para
ver
se
dá
И
посмотри,
что
получится,
попробуй,
чтобы
увидеть,
что
получится.
E
vê
se
dá,
experimente
para
ver
se
dá
И
посмотри,
что
получится,
попробуй,
чтобы
увидеть,
что
получится.
Aproveite
o
momento
лови
момент.
Experimente
pensar
de
uma
forma
diferente
Попробуй
думать
по-другому,
Experimente
pensar
um
pouquinho
na
gente
попробуй
немного
подумать
о
нас.
Aproveite
o
momento
лови
момент.
Mil
e
uma
lendas
Тысяча
и
одна
легенда
De
um
novo
milênio
нового
тысячелетия,
De
um
novo
milênio
нового
тысячелетия,
De
um
novo
milênio
нового
тысячелетия.
Mil
e
uma
lendas
Тысяча
и
одна
легенда
De
um
novo
milênio
нового
тысячелетия,
De
um
novo
milênio
нового
тысячелетия,
De
um
novo
milênio
нового
тысячелетия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Paulo Gama, Bernardo Torres De Vilhena
Attention! Feel free to leave feedback.