Cidade Negra - A Estrada (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cidade Negra - A Estrada (Ao Vivo)




A Estrada (Ao Vivo)
Дорога (концертная запись)
Você não sabe o quanto eu caminhei
Ты не знаешь, сколько я прошел,
Pra chegar até aqui
Чтобы добраться сюда.
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Я прошел мили и мили, прежде чем уснуть,
Eu não cochilei
Я не дремал.
Os mais belos montes escalei
Я взобрался на самые красивые горы,
Nas noites escuras, de frio chorei, chorei
Темными ночами, от холода плакал, плакал,
Chorei, chorei
Плакал, плакал,
Chorei, ei, ei
Плакал, эй, эй.
Você não sabe o quanto eu caminhei
Ты не знаешь, сколько я прошел,
Pra chegar até aqui
Чтобы добраться сюда.
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Я прошел мили и мили, прежде чем уснуть,
Eu não cochilei
Я не дремал.
Os mais belos montes escalei
Я взобрался на самые красивые горы,
Nas noites escuras, de frio chorei, ei, ei
Темными ночами, от холода плакал, эй, эй,
Chorei, yeah yeah, chorei
Плакал, да, да, плакал.
Oh, baby
О, детка.
A vida ensina e o tempo traz o tom
Жизнь учит, а время дает тон,
Pra nascer uma canção
Чтобы родилась песня.
Com a do dia-a-dia encontro a solução
С верой изо дня в день я нахожу решение,
Encontro a solução
Нахожу решение.
E quando bate a saudade, eu vou pro mar
И когда накатывает тоска, я иду к морю,
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Закрываю глаза и чувствую, как ты приходишь,
Você chegar, você chegar
Ты приходишь, ты приходишь.
Quero acordar de manhã do teu lado
Хочу просыпаться утром рядом с тобой,
E aturar qualquer babado
И терпеть любой шум,
Vou ficar apaixonado
Я буду влюблен,
No teu seio aconchegado
В твоих уютных объятиях.
Ver você dormindo e sorrindo
Видеть, как ты спишь и улыбаешься,
É tudo que eu quero pra mim
Это все, чего я хочу,
Tudo que eu quero pra mim
Все, чего я хочу.
Quero acordar de manhã do teu lado
Хочу просыпаться утром рядом с тобой,
E aturar qualquer babado
И терпеть любой шум,
Vou ficar apaixonado
Я буду влюблен,
No teu seio aconchegado
В твоих уютных объятиях.
Ver você dormindo e sorrindo
Видеть, как ты спишь и улыбаешься,
É tudo que eu quero pra mim
Это все, чего я хочу,
Tudo que eu quero pra mim
Все, чего я хочу.
Você não sabe o quanto eu caminhei
Ты не знаешь, сколько я прошел,
Pra chegar até aqui
Чтобы добраться сюда.
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Я прошел мили и мили, прежде чем уснуть,
Eu não cochilei
Я не дремал.
Os mais belos montes escalei
Я взобрался на самые красивые горы,
Nas noites escuras, de frio chorei, chorei
Темными ночами, от холода плакал, плакал,
Chorei, chorei
Плакал, плакал,
Chorei, chorei
Плакал, плакал.
Together, together
Вместе, вместе.
Meu caminho meu pai pode mudar
Мой путь может изменить только мой отец,
Meu caminho meu pai, meu caminho
Мой путь только мой отец, мой путь.
Together, together
Вместе, вместе.
Meu caminho meu Deus pode mudar
Мой путь может изменить только мой Бог,
Meu caminho meu Deus, meu caminho
Мой путь только мой Бог, мой путь.
Together, together
Вместе, вместе.
Muito obrigado, Fundição!
Большое спасибо, Fundição!
Muito obrigado por 20 anos de acompanhamento
Большое спасибо за 20 лет поддержки,
De moral, de carinho, de amor
За уважение, за заботу, за любовь.
Paz aí, rapaziada, muito obrigado!
Мир вам, ребята, большое спасибо!





Writer(s): Andre Jose De Farias, Antonio Filho, Paulo Gama, Marcos Da Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.