Lyrics and translation Cidade Negra - Cidade Partida
Na
cidade
todo
mundo
fala
В
городе
все
говорят
A
violência
é
uma
roleta
russa
Насилие-это
русская
рулетка
Não
escolhe
a
vítima
Не
выбирает
жертвы
Em
toda
parte
é
igual
Везде
равна
Na
hora
errada,
em
qualquer
lugar
В
неправильное
время
и
в
любом
месте
O
mundo
é
um
quintal
Мир
дворе
Sou
artista,
sou
pobre,
sou
negro,
sou
pai
Я
художник,
я
беден,
я-черный,
я-отец
Sou
patrão,
operário,
criança
Я
хозяин,
работник,
ребенок
Sou
vítima
da
cidade
partida
Я-жертва
город
вылета
Eu
não
vou
ficar
a
esperar
a
minha
vez
Я
не
буду
ждать,
моя
очередь
Eu
quero
andar
pelas
ruas
livre
Я
хочу
ходить
по
улицам
свободным
Tenho
direito
à
justiça,
liberdade
e
proteção
У
меня
есть
право
на
правду,
свободу
и
защиту
Não
quero
mais,
amor
Я
больше
не
хочу,
любовь
Viver
exilado,
sem
consciência
Жить
в
изгнании,
без
сознания
Meu
coração
é
de
paz
Мое
сердце
мира
Mas
não
aguenta
mais
violência
Но
не
принимайте
больше
насилия
Não
aguenta,
não
aguenta
Терпеть
не
могу,
терпеть
не
могу
Basta,
minha
palavra
diz
basta
Просто,
мое
слово
говорит,
просто
Meu
corpo
inteiro
diz
não
Мое
тело
говорит
"нет"
Não
há
lugar
para
mais
violência
Нет
места
насилию
Basta,
quanto
silêncio,
esse
frio
Просто,
как
и
тишине,
этой
холодной
O
sangue
mancha
a
encosta
verde
do
rio
Кровь
пятна
на
зеленых
холмах
реки
As
cidades
tratam
de
suas
misérias
Города
обрабатывают
их
страданий
Como
quem
trata
uma
praga
Как
тот,
кто
идет
чума
Que
não
para
de
crescer
Что
не
расти
Enquanto
os
ricos
В
то
время
как
богатые
Não
olharem
para
ela
Нет,
вы
посмотрите
на
него
Será
sempre
uma
panela
Всегда
будет
кастрюле
Que
a
pressão
faz
explodir
Давление
взрываться
Na
cidade
todo
mundo
fala
В
городе
все
говорят
A
violência
é
uma
roleta
russa
Насилие-это
русская
рулетка
Não
escolhe
a
vítima
Не
выбирает
жертвы
Em
toda
parte
é
igual
Везде
равна
Na
hora
errada,
em
qualquer
lugar
В
неправильное
время
и
в
любом
месте
O
mundo
é
um
quintal
Мир
дворе
Sou
artista,
sou
pobre,
sou
negro,
sou
pai
Я
художник,
я
беден,
я-черный,
я-отец
Sou
patrão,
operário,
criança
Я
хозяин,
работник,
ребенок
Sou
vítima
da
cidade
partida
Я-жертва
город
вылета
Eu
não
vou
ficar
a
esperar
a
minha
vez
Я
не
буду
ждать,
моя
очередь
Eu
quero
andar
pelas
ruas
livre
Я
хочу
ходить
по
улицам
свободным
Tenho
direito
à
justiça,
liberdade
e
proteção
У
меня
есть
право
на
правду,
свободу
и
защиту
Não
quero
mais,
amor
Я
больше
не
хочу,
любовь
Viver
exilado,
sem
consciência
Жить
в
изгнании,
без
сознания
Meu
coração
é
de
paz
Мое
сердце
мира
Mas
não
aguenta
mais
violência
Но
не
принимайте
больше
насилия
Não
aguenta,
não
aguenta
Терпеть
не
могу,
терпеть
не
могу
Basta,
minha
palavra
diz
basta
Просто,
мое
слово
говорит,
просто
Meu
corpo
inteiro
diz
não
Мое
тело
говорит
"нет"
Não
há
lugar
para
mais
violência
Нет
места
насилию
Basta,
quanto
silêncio,
esse
frio
Просто,
как
и
тишине,
этой
холодной
O
sangue
mancha
a
encosta
verde
do
rio
Кровь
пятна
на
зеленых
холмах
реки
Basta,
minha
palavra
diz
basta
Просто,
мое
слово
говорит,
просто
Meu
corpo
inteiro
diz
não
Мое
тело
говорит
"нет"
Não
há
lugar
para
mais
violência
Нет
места
насилию
Basta,
quanto
silêncio,
esse
frio
Просто,
как
и
тишине,
этой
холодной
O
sangue
mancha
a
encosta
verde
do
rio
Кровь
пятна
на
зеленых
холмах
реки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Gama, Toni Garrido, Dulce Quental, Bino Farias, / Lazao
Attention! Feel free to leave feedback.