Lyrics and translation Cidade Negra - Doutor (Raggalink)
Ó
doutor,
tem
que
me
ajudar
О
Доктор,
вы
должны
мне
помочь
Eu
tô
com
dor,
não
sei
doutor
no
que
vai
dar
Мне
больно,
я
не
знаю,
доктор,
что
даст
Ó
doutor,
tem
que
me
ajudar
О
Доктор,
вы
должны
мне
помочь
Eu
tô
com
dor,
não
sei
doutor
no
que
vai
dar
Мне
больно,
я
не
знаю,
доктор,
что
даст
Desci
pro
asfalto,
subi
na
vida
e
depois
vi
Я
спустился
на
асфальт,
поднялся
по
жизни,
а
затем
увидел
Que
a
intenção
da
autoridade
não
resume
em
nada
aqui
Что
намерение
власти
здесь
ни
к
чему
не
сводится
Desci
pro
asfalto,
subi
na
vida
e
depois
vi
Я
спустился
на
асфальт,
поднялся
по
жизни,
а
затем
увидел
Que
a
intenção
da
autoridade
não
resume
em
nada
aqui
Что
намерение
власти
здесь
ни
к
чему
не
сводится
Aqui
estou,
sua
licença
para
aprochegar
Вот
и
я,
ваша
лицензия
на
получение
Cê
me
desculpe,
mas
eu
vou
falar
Извините,
но
я
буду
говорить
Sou
nordestino
honesto,
trabalhador
Я
честный
северо-восток,
трудолюбивый
Com
oito
bocas
para
sustentar
С
восемью
ртами,
чтобы
выдержать
E
a
nega
disse:
Tem
mais
um
pra
chegar
И
нега
сказала:
Есть
еще
один,
чтобы
прийти
Subindo
o
morro
onde
sou
morador
Поднимаясь
на
холм,
где
я
житель.
Mão
na
cabeça,
encosta
pra
lá!
Держись
за
голову,
держись!
Félix
Pacheco
não
adiantou
Феликс
Пачеко
не
помог
Não
tenho
culpa
se
por
lá
rolou
Я
не
виноват,
если
он
там
перевернулся.
De
madrugada
rolou
bam-bam-bam
На
рассвете
катился
бам-бам-бам
De
madrugada
rolou
bam-bam,
bam-bam
На
рассвете
катился
бам-бам,
бам-бам
De
madrugada
rolou
bam-bam-bam
На
рассвете
катился
бам-бам-бам
De
madrugada
rolou
bam-bam,
bam-bam
На
рассвете
катился
бам-бам,
бам-бам
Eu
vou,
vou
voltar
pro
meu
sertão
Я
иду,
я
возвращаюсь
в
свою
глубинку.
Pois
aqui
não
fico,
não,
quero
mais
que
água
pra
viver
Потому
что
здесь
я
не
остаюсь,
нет,
я
хочу
больше,
чем
вода,
чтобы
жить.
Descobri
um
caminho
de
ilusão
Я
нашел
путь
иллюзии,
Conterrâneo
coração
nesta
terra
não
quer
mais
sofrer
Земляк
сердце
на
этой
земле
больше
не
хочет
страдать
Eu
vou,
vou
voltar
pro
meu
sertão
Я
иду,
я
возвращаюсь
в
свою
глубинку.
Pois
aqui
não
fico,
não,
quero
mais
que
água
pra
viver
Потому
что
здесь
я
не
остаюсь,
нет,
я
хочу
больше,
чем
вода,
чтобы
жить.
Descobri
um
caminho
de
ilusão
Я
нашел
путь
иллюзии,
Conterrâneo
coração
nesta
terra
não
quer
mais
sofrer
Земляк
сердце
на
этой
земле
больше
не
хочет
страдать
Ó
doutor,
tem
que
me
ajudar
О
Доктор,
вы
должны
мне
помочь
Eu
tô
com
dor,
não
sei
doutor
no
que
vai
dar
Мне
больно,
я
не
знаю,
доктор,
что
даст
Ó
doutor,
tem
que
me
ajudar
О
Доктор,
вы
должны
мне
помочь
Eu
tô
com
dor,
não
sei
doutor
no
que
vai
dar
Мне
больно,
я
не
знаю,
доктор,
что
даст
(Bam-bam)
lá
vem
promessa
do
planalto
central
(Бам-бам)
вот
и
обещание
Центрального
плато
(Bam-bam)
tanta
conversa
e
a
gente
sem
comer
(Бам-бам)
так
много
разговоров,
и
мы
без
еды
(Bam-bam)
currais
novos,
talo
seco
e
o
manguezal
(Бам-бам)
новые
загоны,
сухой
стебель
и
мангровые
заросли
(Bam-bam)
balbuciar
de
economês
pra
te
envolver
(Бам-бам)
бормотание
экономистов,
чтобы
вовлечь
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Andre Farias, Antonio Filho, Da Gama
Album
Dubs
date of release
26-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.