Cidade Negra - E. M. - translation of the lyrics into German

E. M. - Cidade Negratranslation in German




E. M.
E. M.
Ele nunca teve medo de andar pelos guetos
Er hatte nie Angst, durch die Ghettos zu gehen
Ele nunca teve medo de andar pelos guetos
Er hatte nie Angst, durch die Ghettos zu gehen
Nunca teve a chance de estudar
Hatte nie die Chance zu studieren
Pois na cidade não podia circular
Denn in der Stadt durfte er sich nicht frei bewegen
De menor, pivete, pivete, pivete, trombada
Minderjährig, Straßenjunge, Straßenjunge, Straßenjunge, Überfall
De menor, pivete, pivete, pivete, trombada
Minderjährig, Straßenjunge, Straßenjunge, Straßenjunge, Überfall
Caído na rua com uma rajada
Auf der Straße gefallen durch eine Salve
Caído na rua com uma rajada
Auf der Straße gefallen durch eine Salve
Esperança furada por uma rajada
Hoffnung durchbohrt von einer Salve
Esperança crivada sem compaixão
Hoffnung durchsiebt ohne Mitleid
As leis são cumpridas com arma na mão
Die Gesetze werden mit der Waffe in der Hand durchgesetzt
A polícia se esconde em um esquadrão
Die Polizei versteckt sich in einer Einheit
De um lado a balança
Auf der einen Seite die Waage
Do outro uma arma na mão
Auf der anderen eine Waffe in der Hand
De um lado a balança
Auf der einen Seite die Waage
Do outro uma arma na mão
Auf der anderen eine Waffe in der Hand
Esperança furada por uma rajada
Hoffnung durchbohrt von einer Salve
Esperança crivada sem compaixão
Hoffnung durchsiebt ohne Mitleid
As leis são cumpridas com arma na mão
Die Gesetze werden mit der Waffe in der Hand durchgesetzt
A polícia se esconde em um esquadrão
Die Polizei versteckt sich in einer Einheit
De um lado a balança
Auf der einen Seite die Waage
Do outro uma arma na mão
Auf der anderen eine Waffe in der Hand
De um lado a balança
Auf der einen Seite die Waage
Do outro uma arma na mão
Auf der anderen eine Waffe in der Hand
Ele nunca teve medo de andar pelos guetos
Er hatte nie Angst, durch die Ghettos zu gehen
Ele nunca teve medo de andar pelos guetos
Er hatte nie Angst, durch die Ghettos zu gehen
Nunca teve a chance de estudar
Hatte nie die Chance zu studieren
Pois na cidade não podia circular
Denn in der Stadt durfte er sich nicht frei bewegen
De menor, pivete, pivete, pivete, trombada
Minderjährig, Straßenjunge, Straßenjunge, Straßenjunge, Überfall
De menor, pivete, pivete, pivete, trombada
Minderjährig, Straßenjunge, Straßenjunge, Straßenjunge, Überfall
Caído na rua com uma rajada
Auf der Straße gefallen durch eine Salve
Caído na rua com uma rajada
Auf der Straße gefallen durch eine Salve
Esperança furada por uma rajada
Hoffnung durchbohrt von einer Salve
Esperança crivada sem compaixão
Hoffnung durchsiebt ohne Mitleid
As leis são cumpridas com arma na mão
Die Gesetze werden mit der Waffe in der Hand durchgesetzt
A polícia se esconde em um esquadrão
Die Polizei versteckt sich in einer Einheit
De um lado a balança
Auf der einen Seite die Waage
Do outro uma arma na mão
Auf der anderen eine Waffe in der Hand
De um lado a balança
Auf der einen Seite die Waage
Do outro uma arma na mão
Auf der anderen eine Waffe in der Hand
Esperança furada por uma rajada
Hoffnung durchbohrt von einer Salve
Esperança crivada sem compaixão
Hoffnung durchsiebt ohne Mitleid
As leis são cumpridas com arma na mão
Die Gesetze werden mit der Waffe in der Hand durchgesetzt
A polícia se esconde em um esquadrão
Die Polizei versteckt sich in einer Einheit
De um lado a balança
Auf der einen Seite die Waage
Do outro uma arma na mão
Auf der anderen eine Waffe in der Hand
De um lado a balança
Auf der einen Seite die Waage
Do outro uma arma na mão
Auf der anderen eine Waffe in der Hand





Writer(s): Bernardo, Bino, Da Gama, Lazao, Ronaldo Monteiro


Attention! Feel free to leave feedback.