Lyrics and translation Cidade Negra - Girassol (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girassol (Acústico)
Подсолнух (Акустика)
Muito
obrigado
por
vocês
estarem
aqui
e
vamo'
curtir
Большое
спасибо,
что
вы
здесь,
и
давайте
наслаждаться
Cidade
negra
acústico
MTV
Cidade
Negra
акустика
MTV
A
favor
da
comunidade
Ради
общества,
Que
espera
o
bloco
passar
Которое
ждет
прохождения
блока
Ninguém
fica
na
solidão
Никто
не
остается
в
одиночестве
Embarca
com
suas
dores
Отправляйся
со
своими
болями
Pra
longe
do
seu
lugar
Прочь
из
своего
места
A
favor
da
comunidade
Ради
общества,
Que
espera
o
bloco
passar
Которое
ждет
прохождения
блока
Ninguém
fica
na
solidão
Никто
не
остается
в
одиночестве
O
bloco
vai
te
levar
Блок
унесет
тебя
Ninguém
fica
na
solidão
Никто
не
остается
в
одиночестве
A
verdade
prova
que
o
tempo
é
o
senhor
Истина
доказывает,
что
время
- господин
Dos
dois
destinos,
dos
dois
destinos
Двух
судеб,
двух
судеб
Já
que
pra
ser
homem
tem
que
ter
Ведь
чтобы
быть
мужчиной,
нужно
иметь
A
grandeza
de
um
menino,
de
um
menino
Величие
мальчика,
мальчика
No
coração
de
quem
faz
a
guerra
В
сердце
того,
кто
ведет
войну
Nascerá
uma
flor
amarela
Расцветет
желтый
цветок
Como
um
girassol,
como
um
girassol
Как
подсолнух,
как
подсолнух
Como
um
girassol
amarelo,
amarelo
Как
желтый
подсолнух,
желтый
Todo
dia,
toda
hora,
na
batida
da
evolução
Каждый
день,
каждый
час,
в
ритме
эволюции
A
harmonia
do
passista
vai
encantar
a
avenida
Гармония
танцора
очарует
авеню
E
todo
o
povo
vai
sorrir,
sorrir,
sorrir
И
весь
народ
будет
улыбаться,
улыбаться,
улыбаться
E
todo
o
povo
vai
sorrir,
sorrir,
sorrir
И
весь
народ
будет
улыбаться,
улыбаться,
улыбаться
A
verdade
prova
que
o
tempo
é
o
senhor
Истина
доказывает,
что
время
- господин
Dos
dois
destinos,
dos
dois
destinos
Двух
судеб,
двух
судеб
Já
que
pra
ser
homem
tem
que
ter
Ведь
чтобы
быть
мужчиной,
нужно
иметь
A
grandeza
de
um
menino,
de
um
menino
Величие
мальчика,
мальчика
No
coração
de
quem
faz
a
guerra
В
сердце
того,
кто
ведет
войну
Nascerá
uma
flor
amarela
Расцветет
желтый
цветок
Como
um
girassol,
como
um
girassol
Как
подсолнух,
как
подсолнух
Como
um
girassol
amarelo,
amarelo
Как
желтый
подсолнух,
желтый
Como
um
girassol
Как
подсолнух
Como
um
girassol
amarelo,
amarelo
Как
желтый
подсолнух,
желтый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Jose De Farias, Antonio Bento Da Silva Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Paulo Roberto Da Rocha Gama, Pedro Luis
Attention! Feel free to leave feedback.