Cidade Negra - Girassol (Acústico) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cidade Negra - Girassol (Acústico)




Girassol (Acústico)
Подсолнух (Акустика)
Muito obrigado por vocês estarem aqui e vamo' curtir
Большое спасибо, что вы здесь, и давайте наслаждаться
Cidade negra acústico MTV
Cidade Negra акустика MTV
A favor da comunidade
Ради общества,
Que espera o bloco passar
Которое ждет прохождения блока
Ninguém fica na solidão
Никто не остается в одиночестве
Embarca com suas dores
Отправляйся со своими болями
Pra longe do seu lugar
Прочь из своего места
A favor da comunidade
Ради общества,
Que espera o bloco passar
Которое ждет прохождения блока
Ninguém fica na solidão
Никто не остается в одиночестве
O bloco vai te levar
Блок унесет тебя
Ninguém fica na solidão
Никто не остается в одиночестве
A verdade prova que o tempo é o senhor
Истина доказывает, что время - господин
Dos dois destinos, dos dois destinos
Двух судеб, двух судеб
que pra ser homem tem que ter
Ведь чтобы быть мужчиной, нужно иметь
A grandeza de um menino, de um menino
Величие мальчика, мальчика
No coração de quem faz a guerra
В сердце того, кто ведет войну
Nascerá uma flor amarela
Расцветет желтый цветок
Como um girassol, como um girassol
Как подсолнух, как подсолнух
Como um girassol amarelo, amarelo
Как желтый подсолнух, желтый
Todo dia, toda hora, na batida da evolução
Каждый день, каждый час, в ритме эволюции
A harmonia do passista vai encantar a avenida
Гармония танцора очарует авеню
E todo o povo vai sorrir, sorrir, sorrir
И весь народ будет улыбаться, улыбаться, улыбаться
E todo o povo vai sorrir, sorrir, sorrir
И весь народ будет улыбаться, улыбаться, улыбаться
A verdade prova que o tempo é o senhor
Истина доказывает, что время - господин
Dos dois destinos, dos dois destinos
Двух судеб, двух судеб
que pra ser homem tem que ter
Ведь чтобы быть мужчиной, нужно иметь
A grandeza de um menino, de um menino
Величие мальчика, мальчика
No coração de quem faz a guerra
В сердце того, кто ведет войну
Nascerá uma flor amarela
Расцветет желтый цветок
Como um girassol, como um girassol
Как подсолнух, как подсолнух
Como um girassol amarelo, amarelo
Как желтый подсолнух, желтый
Como um girassol
Как подсолнух
Como um girassol amarelo, amarelo
Как желтый подсолнух, желтый





Writer(s): Andre Jose De Farias, Antonio Bento Da Silva Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Paulo Roberto Da Rocha Gama, Pedro Luis


Attention! Feel free to leave feedback.