Cidade Negra - Me Liga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cidade Negra - Me Liga




Me Liga
Позвони мне
Eu sei, jogos de amor são pra se jogar
Я знаю, в игры любви нужно играть,
Mas, por favor, não venha me explicar
Но, пожалуйста, не надо мне объяснять
O que eu sei e o que eu não sei
То, что я уже знаю, и то, чего я не знаю.
O nosso jogo não tem regras nem juiz
В нашей игре нет ни правил, ни судьи,
Você não sabe quantos planos eu fiz
Ты не знаешь, сколько планов я уже построил.
Tudo que eu tinha pra perder eu perdi
Всё, что я мог потерять, я уже потерял,
O seu exército invadindo o meu país
Твоя армия вторгается в мою страну.
Se quiser lembrar (lembrar)
Если захочешь вспомнить (вспомнить),
Se quiser jogar (jogar)
Если захочешь сыграть (сыграть),
Me liga, me liga
Позвони мне, позвони мне.
Mas sei (mas sei)
Но я знаю (но я знаю),
Que não se pode terminar assim
Что так нельзя заканчивать,
O jogo segue e nunca chega ao fim
Игра продолжается и никогда не заканчивается,
Recomeça a cada instante, a cada instante
Начинается заново каждое мгновение, каждое мгновение.
Eu não te peço muita coisa, uma chance
Я прошу у тебя немногого, только шанс,
Pus no meu quarto teu retrato na estante
Я поставил твой портрет на полку в своей комнате,
Quem sabe um dia eu posso tê-la ao meu alcance
Кто знает, может быть, однажды ты будешь в моих руках,
Ah, como ia ser bom se você deixasse
Ах, как было бы хорошо, если бы ты позволила.
Se você lembrar
Если ты вспомнишь,
Se quiser jogar (jogar)
Если захочешь сыграть (сыграть),
Me liga ah, me liga ah
Позвони мне, ах, позвони мне, ах.
Uh, uh, uh
У, у, у
Uh, uh, uh, uh
У, у, у, у
Uh, uh, uh, uh
У, у, у, у
Uh, uh, uh, uh
У, у, у, у
Eu não te peço muita coisa, uma chance
Я прошу у тебя немногого, только шанс,
Pus no meu quarto teu retrato na estante
Я поставил твой портрет на полку в своей комнате,
Quem sabe um dia eu posso tê-la ao meu alcance
Кто знает, может быть, однажды ты будешь в моих руках,
Ah, como ia ser bom se você deixasse
Ах, как было бы хорошо, если бы ты позволила.
Ah, como ia ser bom
Ах, как было бы хорошо,
Ah, como ia ser bom
Ах, как было бы хорошо,
Ah, como ia ser bom
Ах, как было бы хорошо,
Ah, como ia ser bom
Ах, как было бы хорошо,
Eu sei
Я знаю.
Paralamas! Com respeito
Paralamas! С уважением.





Writer(s): Hermano Vianna


Attention! Feel free to leave feedback.