Lyrics and translation Cidade Negra - Na Moral
Há
de
se
respeitar
a
minha
moral
Есть
ли
уважать
мой
моральный
дух
O
meu
visual,
e
tudo
que
eu
digo
На
мой
взгляд,
и
все,
что
я
говорю
Pra
alguém
me
escutar
Ты
кого
мне
слушать
Mesmo
a
tal
cibernética
Даже
такое
кибер
Ah-ah,
ah-ah
Ah-Ah,
ah-ah
E
ser
imortal
não
é
natural
И,
быть
бессмертным
не
является
естественным
Eu
não
sou
capacho
Я
не
двери
коврик
Eu
sei
os
meus
passos
pra
não
vacilar
Я
знаю,
что
мои
действия
тоже
не
застопорится
Ah,
pra
não
vacilar
Ах,
ты
не
колебаться
É
que
eu
insisto
transparecer
В
том,
что
я
настаиваю,
чтобы
сиять
No
que
eu
acredito,
sem
ressentimentos
В
том,
что
я
считаю,
без
обид
E
há
tanta
gente
pra
convencer
И
есть
много
людей,
чтоб
убедить
E
que
sei
que
sentem
И
я
знаю,
что
чувствуют
O
mesmo
do
que
eu
sinto
То
же
самое,
что
я
чувствую,
Com
a
certeza
do
meu
destino
С
уверенностью,
моя
судьба
Sei
que
o
universo
vai
conspirar
comigo
Я
знаю,
что
вселенная
будет
сговоре
со
мной
Tão
precisando
de
amor
Так
нуждающихся
в
любви
Tão
precisando
resolver
Так
нуждающихся
решения
Tão
precisando
de
carinho
Так
нуждающихся
в
любви
Tão
precisando
de
amor
Так
нуждающихся
в
любви
Tão
precisando
resolver
Так
нуждающихся
решения
Tão
precisando
de
carinho
Так
нуждающихся
в
любви
Carinho,
oh-oh
Привязанность,
oh-oh
O
tempo
passa
Время
проходит
E
suas
piadinhas
já
não
tem
mais
graça
И
его
анекдоты
уже
не
имеет
больше
благодати,
E
não
disfarça
o
mar
de
lama
da
sua
piscina
И
не
скрывает
море
грязи
бассейном
Pouca
vergonha
que
crescente
contamina
Немного
стыдно,
что
растущий
загрязняет
Oh,
gente
da
tua
laia
Ах,
люди
твоя,
иже
с
ними
Que
vive
num
espaço
paralelo
Кто
живет
в
пространстве
параллельно
Não
sabe
o
que
é
salário
Не
знаете,
что
такое
зарплата
Nunca
pegou
um
trem!
Никогда
не
взял
на
поезд!
Lá
vai
o
trem
lotado,
babando
de
gente
Там
идет
переполненном
поезде,
слюни
людей
E
o
surf
de
trem
И
серфинг
поезд
E
o
torrado
no
chão
И
поджаренный
на
полу
E
você
vendo
tudo...
И
вы,
видя
все
это...
Tão
precisando
de
amor
(tudo
na
televisão)
Так
нуждающихся
в
любви
(все
на
телевизор)
Tão
precisando
resolver
Так
нуждающихся
решения
Tão
precisando
de
carinho
Так
нуждающихся
в
любви
Tão
precisando
de
amor
Так
нуждающихся
в
любви
Tão
precisando
resolver
Так
нуждающихся
решения
Tão
precisando
de
carinho
Так
нуждающихся
в
любви
Carinho,
oh-oh
Привязанность,
oh-oh
Ah-ah,
ah-ah
Ah-Ah,
ah-ah
E
ser
imortal
não
é
natural
И,
быть
бессмертным
не
является
естественным
Eu
não
sou
capacho
Я
не
двери
коврик
Eu
sei
os
meus
passos
pra
não
vacilar
Я
знаю,
что
мои
действия
тоже
не
застопорится
Ah,
pra
não
vacilar
Ах,
ты
не
колебаться
Ah-ah,
ah-ah
Ah-Ah,
ah-ah
E
ser
um
mortal
não
é
mole
não
И
быть
смертельно,
не
мягкий,
не
Desculpa,
meu
chapa
Извини,
дружок
Mas
é
que
eu
preciso
me
desabafar
Но
то,
что
мне
нужно
выпустить
пар
Ah,
me
desabafar
Ах,
мне
выпустить
пар
Me
desabafar
Мне
вентиляционные
Ah,
me
desabafar
Ах,
мне
выпустить
пар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Jose De Farias, Antonio Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Paulo Gama
Attention! Feel free to leave feedback.