Lyrics and translation Cidade Negra - Ninguém Pode Duvidar de Jah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Pode Duvidar de Jah
Никто не может сомневаться в Джа
Se
eu
fosse
um
milionário
te
levaria
pro
espaço
Если
бы
я
был
миллионером,
я
бы
унёс
тебя
в
космос,
Então
lá
eu
cuidaria
do
teu
coração
Там
бы
я
позаботился
о
твоём
сердце.
Se
eu
tivesse
uma
outra
chance
o
pedido
que
eu
faria
Если
бы
у
меня
был
ещё
один
шанс,
я
бы
попросил,
Que
Jah
unisse
a
mim,
você
e
a
harmonia
Чтобы
Джа
объединил
меня,
тебя
и
гармонию.
Ninguém
pode
duvidar
Никто
не
может
сомневаться,
Ninguém
pode
duvidar
de
Jah
Никто
не
может
сомневаться
в
Джа.
Eu
não
vou
fugir,
desaparecer
Я
не
убегу,
не
исчезну,
Tenho
algo
a
te
dizer
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
Se
o
amor
então
te
procurar
Если
любовь
вдруг
тебя
постучит,
Abra
suas
portas
para
deixá-lo
entrar
Открой
свои
двери,
чтобы
впустить
её.
Se
o
amor
então
te
procurar
Если
любовь
вдруг
тебя
постучит,
Esteja
livre
pra
receber
Будь
свободна,
чтобы
принять
её.
Eu
e
o
meu
tapete
voador
te
levando
até
a
lua
Я
и
мой
ковёр-самолёт,
несущие
тебя
к
луне,
Sem
limites
no
espaço
sideral
Без
границ
в
космическом
пространстве.
Uma
ilha
no
atlântico,
um
oceano,
uma
lagoa
azul
Остров
в
Атлантике,
океан,
голубая
лагуна,
E
pensar
que
é
tão
simples
ser
feliz
И
подумать
только,
что
быть
счастливым
так
просто.
Ninguém
pode
duvidar
Никто
не
может
сомневаться,
Ninguém
pode
duvidar
de
Jah
Никто
не
может
сомневаться
в
Джа.
Eu
não
vou
fugir,
desaparecer
Я
не
убегу,
не
исчезну,
Tenho
algo
a
te
dizer
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
Se
o
amor
então
te
procurar
Если
любовь
вдруг
тебя
постучит,
Abra
suas
portas
para
deixá-lo
entrar
Открой
свои
двери,
чтобы
впустить
её.
Se
o
amor
então
te
procurar
Если
любовь
вдруг
тебя
постучит,
Esteja
livre
pra
receber
Будь
свободна,
чтобы
принять
её.
Se
o
amor
então
te
procurar
Если
любовь
вдруг
тебя
постучит,
Abra
suas
portas
para
deixá-lo
entrar
Открой
свои
двери,
чтобы
впустить
её.
Se
o
amor
então
te
procurar
Если
любовь
вдруг
тебя
постучит,
Esteja
livre
pra
receber
Будь
свободна,
чтобы
принять
её.
Se
o
amor
então
te
procurar
Если
любовь
вдруг
тебя
постучит,
Abra
suas
portas
para
deixá-lo
entrar
Открой
свои
двери,
чтобы
впустить
её.
Se
o
amor
então
te
procurar
Если
любовь
вдруг
тебя
постучит,
Esteja
livre
pra
receber
Будь
свободна,
чтобы
принять
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Neil Sedaka, Carole Sager, Antonio Bento Da Silva Filho, Andre Jose De Farias
Attention! Feel free to leave feedback.