Lyrics and translation Cidade Negra - O Paraíso Tem um Tempo Bom
Não
me
importa
a
onda
que
você
está
Мне
все
равно,
какая
у
тебя
волна.
Em
qualquer
mar
você
vai
me
ver
В
любом
море
ты
увидишь
меня
Onda
grande,
onda
pequena
Большая
волна,
маленькая
волна
Na
maré
alta
ou
na
maré
vazia
Во
время
прилива
или
пустого
прилива
Não
vai
faltar
eterna
companhia
Не
будет
недостатка
в
вечной
компании
Por
teu
amor
(teu
amor)
Ради
твоей
любви(твоей
любви)
O
teu
amor
que
me
levou
pro
mar
Твоя
любовь,
которая
унесла
меня
в
море.
Ele
chamou
e
eu
deixei
Он
позвонил,
и
я
позволил
Ele
me
trouxe
e
eu
fiquei
Он
привел
меня,
и
я
остался
Surfei
ondas
de
melodia
Я
катался
на
волнах
мелодии,
Desci
enormes
montanhas
de
sonho
Я
спустился
по
огромным
горам
мечты,
O
paraíso
tem
um
tempo
bom
Рай
имеет
хорошее
время
Corre
devagar,
devagar
Беги
медленно,
медленно
Oh
baby!
me
dê
o
seu
melhor
О,
детка!
дай
мне
все
возможное
Pra
gente
ser
feliz,
feliz
Чтобы
люди
были
счастливы,
счастливы
Oh,
man,
you
have
to
do
your
best
Oh,
man,
you
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
Não
me
importa
a
onda
que
você
está
(está)
Мне
все
равно,
на
какой
волне
ты
(ты)
Em
qualquer
mar
você
vai
me
ver
В
любом
море
ты
увидишь
меня
Onda
grande,
onda
pequena
Большая
волна,
маленькая
волна
Na
maré
alta
ou
na
maré
vazia
Во
время
прилива
или
пустого
прилива
Não
vai
faltar
eterna
companhia
Не
будет
недостатка
в
вечной
компании
Do
teu
amor
О
твоей
любви
Foi
o
teu
amor
que
me
levou
pro
mar
Это
была
твоя
любовь,
которая
привела
меня
к
морю.
Ele
me
trouxe
e
eu
fiquei
Он
привел
меня,
и
я
остался
Surfei
ondas
de
melodia
Я
катался
на
волнах
мелодии,
Desci
enormes
montanhas
de
sonho
Я
спустился
по
огромным
горам
мечты,
O
paraíso
tem
um
tempo
bom
Рай
имеет
хорошее
время
Corre
devagar,
corre
devagar
Беги
медленно,
беги
медленно.
Oh,
oh
baby!
me
dê
o
seu
melhor
О,
О,
детка!
дай
мне
все
возможное
Pra
gente
ser
feliz
Чтобы
люди
были
счастливы
Ser
feliz
Быть
счастливым
Oh,
man,
you
have
to
do
your
best
Oh,
man,
you
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
(Your
best,
your
best)
(Your
best,
your
best)
Oh,
oh
baby!
me
dê
o
seu
melhor
О,
О,
детка!
дай
мне
все
возможное
Pra
gente
ser
feliz,
feliz,
feliz
Чтобы
люди
были
Счастливы,
Счастливы,
Счастливы
Feliz
com
você
Счастлив
с
вами
Oh,
man,
you
have
to
do
your
best
Oh,
man,
you
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
(You
have
to
do
your
best)
(You
have
to
do
your
best)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnolpho Lima Filho, / Bino, / Lazao, Antonio Filho
Attention! Feel free to leave feedback.