Lyrics and translation Cidade Negra - O Vacilão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
pensas
que
és
malandro
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
Que
malandro
é
esse
que
apanha
para
viver?
Что
за
крутой,
который
получает
по
шее,
чтобы
выжить?
A
tua
sorte
é
que
a
galera
ainda
gosta
de
você
Тебе
повезло,
что
ребята
тебя
еще
любят.
Tu
pensas
que
és
malandro
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
Que
malandro
é
esse
que
apanha
para
viver?
Что
за
крутой,
который
получает
по
шее,
чтобы
выжить?
A
tua
sorte
é
que
a
galera
ainda
gosta
de
você
Тебе
повезло,
что
ребята
тебя
еще
любят.
Acerte
teus
passos
que
é
para
o
corpo
não
ir
ao
chão
Следи
за
своими
шагами,
чтобы
не
упасть,
Pra
não
se
arrepender,
não,
não,
não,
não,
não
Чтобы
не
пожалеть,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
A
sorte
é
lançada
quando
se
entra
na
parada
Жребий
брошен,
когда
вступаешь
в
игру.
Erga
os
braços
e
abra
os
olhos
para
não
se
machucar,
mané
Подними
руки
и
открой
глаза,
чтобы
не
ушибиться,
чувак.
Então
escreva
Так
напиши,
Então
escreva
sua
história
para
um
final
feliz
Так
напиши
свою
историю
с
счастливым
концом.
Privilegie
o
personagem
principal
Удели
внимание
главному
герою.
Essa
é
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
Это
для
разгильдяя,
для
разгильдяя,
можешь
поверить.
Vou
mandar
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
Я
пошлю
это
разгильдяю,
разгильдяю,
можешь
поверить.
Letra
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
Текст
для
разгильдяя,
для
разгильдяя,
можешь
поверить.
Vou
mandar
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
Я
пошлю
это
разгильдяю,
разгильдяю,
можешь
поверить.
Tu
pensas
que
és
malandro
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
Que
malandro
é
esse
que
apanha
para
viver?
Что
за
крутой,
который
получает
по
шее,
чтобы
выжить?
A
tua
sorte
é
que
a
galera
ainda
gosta
de
você
Тебе
повезло,
что
ребята
тебя
еще
любят.
Tu
pensas
que
és
malandro
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
Que
malandro
é
esse
que
apanha
para
viver?
Что
за
крутой,
который
получает
по
шее,
чтобы
выжить?
A
tua
sorte
é
que
a
galera
ainda
gosta
de
você
Тебе
повезло,
что
ребята
тебя
еще
любят.
Quebra
com
as
tuas
gírias!
Завязывай
со
своим
жаргоном!
E
pra
chegar
ao
fim
da
trama
И
чтобы
добраться
до
конца
истории,
Entra
então
a
força
motriz
Вступает
в
действие
движущая
сила.
Aí,
então
você
vê
a
malandragem
Вот
тогда
ты
и
увидишь,
что
такое
быть
крутым
Que
é
saber
viver
Это
значит
уметь
жить.
E,
malandragem
é
saber
viver
И
быть
крутым
— значит
уметь
жить.
Se
antenar
terá
sagacidade
Если
будешь
внимательным,
станешь
проницательным.
Alguma
coisa
de
bom
no
fundo
te
resta
Что-то
хорошее
в
тебе
все-таки
есть.
Podes
crer,
amizade
Можешь
поверить,
дружище.
Malandragem
é
saber
viver
Быть
крутым
— значит
уметь
жить.
Se
antenar
terá
sagacidade
Если
будешь
внимательным,
станешь
проницательным.
Alguma
coisa
de
bom
no
fundo
te
resta
Что-то
хорошее
в
тебе
все-таки
есть.
Podes
crer,
amizade
Можешь
поверить,
дружище.
Então
escreva
Так
напиши,
Então
escreva
sua
história
pra
um
final
feliz
Так
напиши
свою
историю
с
счастливым
концом.
Privilegie
o
personagem
Удели
внимание
персонажу,
Personagem
principal,
se
liga
aí
Главному
герою,
вникни
в
это.
Essa
é
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
Это
для
разгильдяя,
для
разгильдяя,
можешь
поверить.
Vou
mandar
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
(letra)
Я
пошлю
это
разгильдяю,
разгильдяю,
можешь
поверить
(текст).
Letra
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
Текст
для
разгильдяя,
для
разгильдяя,
можешь
поверить.
Vou
mandar
pro
vacilão,
pro
vacilão,
podes
crer
Я
пошлю
это
разгильдяю,
разгильдяю,
можешь
поверить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Filho, Paulo Roberto Da Rocha Gama
Attention! Feel free to leave feedback.