Cidade Negra - Obrigado - translation of the lyrics into German

Obrigado - Cidade Negratranslation in German




Obrigado
Danke
Obrigado por você existir
Danke, dass es dich gibt
Por você estar ao meu lado
Dass du an meiner Seite bist
Nada mais me interessa
Nichts anderes interessiert mich mehr
A não ser essa canção
Außer diesem Lied
Obrigado por você me conduzir
Danke, dass du mich führst
Me levar pro teu universo
Mich in dein Universum mitnimmst
Mesmo longe me sinto perto
Selbst aus der Ferne fühle ich mich nah
O Marley cantava o amor
Marley sang von der Liebe
O mar encantou a flor
Das Meer verzauberte die Blume
E nessa flor eu vi felicidade
Und in dieser Blume sah ich Glück
Eu vi inteiro, não pela metade
Ich sah es ganz, nicht zur Hälfte
A mais bela visão que o homem pode ter
Die schönste Vision, die ein Mensch haben kann
Eu vi que a vida pode ser felicidade
Ich sah, dass das Leben Glück sein kann
Saí cantando pra toda a cidade
Ich ging singend durch die ganze Stadt
A mais bela visão que o homem pode ter
Die schönste Vision, die ein Mensch haben kann
Eu te ofereço um bailado tranquilo
Ich biete dir einen ruhigen Tanz an
Igual àquela história feliz e luminosa
Wie jene glückliche und leuchtende Geschichte
O mundo perfeito em harmonia
Die perfekte Welt in Harmonie
Obrigado por você existir
Danke, dass es dich gibt
Por você estar ao meu lado
Dass du an meiner Seite bist
Nada mais me interessa
Nichts anderes interessiert mich mehr
A não ser o teu sorriso
Außer deinem Lächeln
Obrigado por você me conduzir
Danke, dass du mich führst
Me levar pro teu universo
Mich in dein Universum mitnimmst
Mesmo longe me sinto perto
Selbst aus der Ferne fühle ich mich nah
O Marley cantava o amor
Marley sang von der Liebe
O mar encantou a flor
Das Meer verzauberte die Blume
E nessa flor eu vi felicidade, eu
Und in dieser Blume sah ich Glück, ich
A mais bela visão que o homem pode ter
Die schönste Vision, die ein Mensch haben kann
Eu te ofereço um bailado tranquilo
Ich biete dir einen ruhigen Tanz an
Igual àquela história, feliz e luminosa
Wie jene Geschichte, glücklich und leuchtend
O mundo perfeito em harmonia
Die perfekte Welt in Harmonie
Muito obrigado por você existir
Vielen Dank, dass es dich gibt
Muito obrigado, muito obrigado
Vielen Dank, vielen Dank
Obrigado por você existir
Danke, dass es dich gibt
Muito obrigado, mu-mu
Vielen Dank, vie-vie
Oh, Jah
Oh, Jah
Oh, Jah
Oh, Jah
Oh, Jah
Oh, Jah
Jah
Jah





Writer(s): Andre Jose De Farias, Antonio Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Paulo Gama


Attention! Feel free to leave feedback.