Lyrics and translation Cidade Negra - Palavras Cortam Mais Que Navalha (Ao Vivo)
As
coisas
já
não
estão
nada
fáceis
Вещи
уже
не
являются
чем
простые
Vou
sofrer
de
amor
porque
Я
буду
страдать
от
любви,
потому
что
Quem
sabe
ainda
não
aprendi
Кто
знает,
до
сих
пор
не
узнал
Qual
é
a
voz,
a
voz
que
vai
me
dizer
Какой
голос,
голос,
который
скажет
мне,
Vou
pegar
o
primeiro
trem
que
passar
Я
возьму
первого
поезда
пройти
Vou
morar
no
sossego
Я
буду
жить
в
тишине
Vou
trazer
lembranças
no
peito
Я
приведу
воспоминания
в
груди
Vou
para-rara
(sei,
não
sei
o
amor)
Я-редко
(знаю,
не
знаю,
любовь)
Vou
para-rara
(vou
dizer)
Я-редко
(скажу)
Vou
para-rara
(sei,
não
sei
o
amor)
Я-редко
(знаю,
не
знаю,
любовь)
Vou
para-rara
(vou
dizer)
Я-редко
(скажу)
Cansei
de
acreditar
Устал
верить
Do
que
não
estava
na
mão
Что
было
не
на
руку
Eu
voltei
para
te
encontrar
Я
вернулся,
чтобы
найти
вас
E
permitir
dar
a
voz
da
razão
И
дать
голос
разума
Então,
vou
para-rara
(sei,
não
sei
o
amor)
Итак,
я-редко
(знаю,
не
знаю,
любовь)
Vou
para-rara
(vou
dizer)
Я-редко
(скажу)
Vou
para-rara
(sei,
não
sei
o
amor)
Я-редко
(знаю,
не
знаю,
любовь)
Vou
para-rara
(vou
viver)
Я-редкая
(я
буду
жить)
Te
juro
não
acreditei
Тебе
клянусь,
я
не
верил,
Palavras
cortam
mais
que
navalha
Слова
режут
больше,
чем
бритвы
Se
tens
a
certeza
que
amas
Если
вы
уверены,
что
любишь
Palavras
às
vezes
enganam
Слова
иногда
обманывают
Se
tens
a
certeza
que
amas
Если
вы
уверены,
что
любишь
Palavras
às
vezes
enganam
Слова
иногда
обманывают
Eu
vou
para-rara
(sei,
não
sei
o
amor)
Я-редко
(знаю,
не
знаю,
любовь)
Vou
para-rara
(vou
dizer)
Я-редко
(скажу)
Vou
para-rara
(sei,
não
sei
o
amor)
Я-редко
(знаю,
не
знаю,
любовь)
Vou
para-rara
(vou
dizer)
Я-редко
(скажу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Felipe Derizans, Andre Jose De Farias, Antonio Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Paulo Gama
Attention! Feel free to leave feedback.