Cidade Negra - Tô de Cara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cidade Negra - Tô de Cara




Tô de Cara
Я в шоке
Cara, quando eu fico cara a cara com a realidade
Дорогая, когда я сталкиваюсь лицом к лицу с реальностью,
sei porque eu fico de cara
Я уже знаю, почему я в шоке.
Cara, quando eu fico cara a cara com a realidade
Дорогая, когда я сталкиваюсь лицом к лицу с реальностью,
sei porque eu fico de cara
Я уже знаю, почему я в шоке.
A minha sede é de nordeste
Моя жажда из северо-востока,
O meu orgulho é de um caiapó
Моя гордость от каяпо,
Que foi pra Brasília falar com o presidente
Который отправился в Бразилиа поговорить с президентом,
Todo sorridente e limpo de coração
Весь улыбающийся и с чистым сердцем.
Pois, era dia de festa, então
Ведь был праздничный день, и вот,
Tomou pela testa, caiu pelo chão
Получил по лбу, упал на землю.
Junto dele haviam outros irmãos
Рядом с ним были другие братья,
Sem convites, sem terra, sem pão
Без приглашений, без земли, без хлеба.
Do salário de merda
С дерьмовой зарплатой,
Migalhas aos porcos barrados no baile
Крохи свиньям, не пущенным на бал,
E mais uma vez o preto apanhou
И снова чернокожий получил,
E mais uma vez um índio chorou
И снова индеец заплакал.
Cara, quando eu fico cara a cara com a realidade
Дорогая, когда я сталкиваюсь лицом к лицу с реальностью,
sei porque eu fico de cara
Я уже знаю, почему я в шоке.
Cara, quando eu fico cara a cara com a realidade
Дорогая, когда я сталкиваюсь лицом к лицу с реальностью,
sei porque eu fico de cara
Я уже знаю, почему я в шоке.
A minha sede é de nordeste
Моя жажда из северо-востока,
Meu orgulho é de um caiapó
Моя гордость от каяпо,
Que foi pra Brasília falar com o presidente
Который отправился в Бразилиа поговорить с президентом,
Todo sorridente e limpo de coração
Весь улыбающийся и с чистым сердцем.
Pois, era dia de festa, então
Ведь был праздничный день, и вот,
Tomou pela testa, caiu pelo chão
Получил по лбу, упал на землю.
Junto dele haviam outros irmãos
Рядом с ним были другие братья,
Sem convites, sem terra, sem pão
Без приглашений, без земли, без хлеба.
Do salário de merda
С дерьмовой зарплатой,
Migalhas aos porcos barrados no baile
Крохи свиньям, не пущенным на бал,
E mais uma vez o preto apanhou
И снова чернокожий получил,
E mais uma vez um índio chorou
И снова индеец заплакал.
Cara, quando eu fico cara a cara com a realidade
Дорогая, когда я сталкиваюсь лицом к лицу с реальностью,
sei porque eu fico de cara
Я уже знаю, почему я в шоке.
Cara, quando eu fico cara a cara com a realidade
Дорогая, когда я сталкиваюсь лицом к лицу с реальностью,
sei porque eu fico de cara
Я уже знаю, почему я в шоке.





Writer(s): Marcos Da Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.