Lyrics and translation Cidade Verde Sounds feat. Oriente - Eu Meto o Pé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
meto
o
pé,
se
a
polícia
chega
no
recinto
Я
смываюсь,
если
полиция
появляется
на
месте,
Saio
de
fininho,
eu
finjo
que
nem
é
comigo
Ухожу
тихо,
делаю
вид,
что
это
не
ко
мне,
Eu
tô
de
pé
e
sem
dar
falha
pros
inimigos
Я
на
ногах
и
не
даю
слабины
врагам,
Eu
tenho
é
só
um
verdinho
do
classe
a,
pro
fim
do
giro
У
меня
есть
только
первоклассная
травка
для
конца
тусовки.
Eu
meto
o
pé,
se
a
polícia
chega
no
recinto
Я
смываюсь,
если
полиция
появляется
на
месте,
Saio
de
fininho,
eu
finjo
que
nem
é
comigo
Ухожу
тихо,
делаю
вид,
что
это
не
ко
мне,
Eu
tô
de
pé
e
sem
dar
falha
pros
inimigos
Я
на
ногах
и
не
даю
слабины
врагам,
Eu
tenho
é
só
um
verdinho
do
classe
a,
pro
fim
do
giro
У
меня
есть
только
первоклассная
травка
для
конца
тусовки.
Então
pega,
vê
quanto
cê
tem
que
a
gente
acerta
Так
что,
дорогая,
посмотри,
сколько
у
тебя
есть,
и
мы
рассчитаемся.
Dentro
do
camburão
a
conversa
muda
В
автозаке
разговор
меняется,
E
vai
descendo
pra
delega
И
спускается
в
участок,
Papo
de
general
é
uma
merda
Разговор
с
генералом
— это
дерьмо,
Prefiro
permanecer
com
a
mente
aberta
Я
предпочитаю
оставаться
открытым.
Prefiro
desbaratinar,
sair
de
canto,
é
o
seguinte
Я
предпочитаю
смыться,
уйти
в
сторону,
вот
так
вот,
Serviço
de
bom
malandro,
feito
com
requinte
Работа
хорошего
мошенника,
сделанная
с
изыском,
Esconde
o
que
tem
por
cima
antes
dos
cana
chegar
Спрячь
то,
что
сверху,
прежде
чем
придут
копы,
Que
ainda
tá
muito
cedo
pra
minha
festa
acabar
Ведь
еще
слишком
рано,
чтобы
моя
вечеринка
закончилась.
E
o
som
tá
rolando
lá
na
pista
И
музыка
играет
на
танцполе,
Tô
com
meus
irmão,
não
tem
nenhum
cagueta
a
vista
Я
с
моими
братьями,
ни
одного
стукача
не
видно,
Mete
fogo
no
bom,
quem
gosta
abre
as
birita
Поджигай
хороший
стафф,
кто
любит,
открывает
бутылки,
Conexão
Brasil,
Venezuela,
Costa
Rica
Связь
Бразилия,
Венесуэла,
Коста-Рика.
Malandro
que
é
malandro
não
se
arrisca
Настоящий
ловкач
не
рискует,
E
com
vacilão,
ponta
firme
não
se
bica
И
с
лохами
крепкие
связи
не
заводят,
Então
fico
ligeiro
quando
tem
coxa
na
fita
Так
что
я
шустрый,
когда
в
деле
есть
девушки.
Eu
meto
o
pé,
se
a
polícia
chega
no
recinto
Я
смываюсь,
если
полиция
появляется
на
месте,
Saio
de
fininho,
eu
finjo
que
nem
é
comigo
Ухожу
тихо,
делаю
вид,
что
это
не
ко
мне,
Eu
tô
de
pé
e
sem
dar
falha
pros
inimigos
Я
на
ногах
и
не
даю
слабины
врагам,
Eu
tenho
é
só
um
verdinho
do
classe
a,
pro
fim
do
giro
У
меня
есть
только
первоклассная
травка
для
конца
тусовки.
Eu
meto
o
pé,
se
a
polícia
chega
no
recinto
Я
смываюсь,
если
полиция
появляется
на
месте,
Saio
de
fininho,
eu
finjo
que
nem
é
comigo
Ухожу
тихо,
делаю
вид,
что
это
не
ко
мне,
Eu
tô
de
pé
e
sem
dar
falha
pros
inimigos
Я
на
ногах
и
не
даю
слабины
врагам,
Eu
tenho
é
só
um
verdinho
do
classe
a,
pro
fim
do
giro
У
меня
есть
только
первоклассная
травка
для
конца
тусовки.
Então,
seguindo
no
verso
na
saga,
baseado
aceso
na
baga
Итак,
продолжая
куплет
в
саге,
с
зажженной
косяком,
Não
fumo
maconha,
santa
Maria
minha
erva
sagrada
Я
не
курю
марихуану,
Святая
Мария,
моя
священная
трава,
A
mente
já
tá
relaxada,
felicidade
plantada
Разум
уже
расслаблен,
счастье
посажено,
Usando
os
sentidos
esquecidos
que
vão
se
perdendo
a
medida
que
passa
Используя
забытые
чувства,
которые
теряются
с
течением
времени.
Mas
a
nuvem
de
fumaça
no
céu
dessa
cidade
Но
облако
дыма
в
небе
этого
города
Indica
o
ser
humano
da
sua
necessidade
Указывает
человеку
на
его
потребности,
Dinheiro,
poder,
egoísmo
e
ambição
Деньги,
власть,
эгоизм
и
амбиции
São
armas
nocivas
pra
população
— это
опасное
оружие
для
населения,
Imposto
deposto
no
posto
a
saúde,
a
educação
Налог,
вложенный
в
здравоохранение
и
образование.
Acham
que
sabe
mas
não
sabem
nada
Думают,
что
знают,
но
ничего
не
знают,
Pensam
que
falam
mas
não
falam
nada
Думают,
что
говорят,
но
ничего
не
говорят,
Ego
tão
grande,
que
transformam
ego,
sem
ego
tão
grande
Эго
такое
большое,
что
превращает
эго
без
эго
в
такое
большое,
Quanto
seus
egos,
cegos
são
surdos,
surdos
são
cegos
Насколько
их
эго,
слепые
глухи,
глухие
слепы,
Todos
ainda
australopitecos,
se
achando
moderno
demais
Все
еще
австралопитеки,
считающие
себя
слишком
современными,
Mas
não
conseguiram
modernizar
a
paz
Но
не
сумевшие
модернизировать
мир,
Neguim
satisfaz
tua
idéia
é
real,
tua
conta
no
banco
e
a
falsa
moral
Чувак,
удовлетвори
свою
идею,
она
реальна,
твой
счет
в
банке
и
фальшивая
мораль,
Maconha
que
fumo
não
é
ilegal
Марихуана,
которую
я
курю,
не
незаконна,
Crianças
sem
saber
o
que
é
o
natal
Дети,
не
знающие,
что
такое
Рождество,
Quem
vocês
pensam
que
são,
o
que
dizem
que
é
são
Кем
вы
себя
возомнили,
что
говорите,
что
есть,
Quem
vocês
pensam
que
são,
o
que
dizem
que
é
são
Кем
вы
себя
возомнили,
что
говорите,
что
есть.
Eu
meto
o
pé,
se
a
polícia
chega
no
recinto
Я
смываюсь,
если
полиция
появляется
на
месте,
Saio
de
fininho,
eu
finjo
que
nem
é
comigo
Ухожу
тихо,
делаю
вид,
что
это
не
ко
мне,
Eu
tô
de
pé
e
sem
dar
falha
pros
inimigos
Я
на
ногах
и
не
даю
слабины
врагам,
Eu
tenho
é
só
um
verdinho
do
classe
a,
pro
fim
do
giro
У
меня
есть
только
первоклассная
травка
для
конца
тусовки.
Eu
meto
o
pé,
se
a
polícia
chega
no
recinto
Я
смываюсь,
если
полиция
появляется
на
месте,
Saio
de
fininho,
eu
finjo
que
nem
é
comigo
Ухожу
тихо,
делаю
вид,
что
это
не
ко
мне,
Eu
tô
de
pé
e
sem
dar
falha
pros
inimigos
Я
на
ногах
и
не
даю
слабины
врагам,
Eu
tenho
é
só
um
verdinho
do
classe
a,
pro
fim
do
giro
У
меня
есть
только
первоклассная
травка
для
конца
тусовки.
Conexão
Brasil,
Venezuela,
Costa
Rica
Связь
Бразилия,
Венесуэла,
Коста-Рика,
Rasdop
long-site,
cidade
verde
são
Rasdop
long-site,
Cidade
Verde
Sound,
Se
oriente
rapaz
Ориентируйся,
парень,
Meu
pai,
o
homem
de
bem
Мой
отец,
хороший
человек.
Aí
seu
guarda,
se
liga
deixa
eu
te
falar
a
verdade
Эй,
полицейский,
послушай,
дай
мне
сказать
тебе
правду,
Pra
mim
aqui
é
homem
pro
outro
foda-se
sua
autoridade
Для
меня
здесь
— человек,
а
для
другого
— плевать
на
твою
власть,
Você
serve
a
sociedade,
portanto
tem
que
me
servir
Ты
служишь
обществу,
поэтому
должен
служить
мне,
Me
proteger
se
eu
pedir,
então
nem
vem
me
oprimir
Защищать
меня,
если
я
попрошу,
так
что
даже
не
пытайся
меня
угнетать.
Foda-se
se
você
achou
que
tinha
maconha
no
meu
bolso
По
хрен,
если
ты
думал,
что
у
меня
в
кармане
марихуана,
Por
favor
dê
meia
volta,
gosto
de
ver
seu
esforço
Пожалуйста,
развернись,
мне
нравится
видеть
твои
усилия,
Pra
ver
que
o
din
que
eu
gastei
no
imposto
é
bem
valorizado
Чтобы
убедиться,
что
деньги,
которые
я
потратил
на
налоги,
хорошо
ценятся,
Seu
fuzil
sou
eu
quem
pago,
então
nem
vem
cantar
de
galo
Твой
автомат
оплачиваю
я,
так
что
даже
не
пытайся
кукарекать.
Somos
dois
pais
de
família,
dois
gladiadores
na
arena
Мы
оба
отцы
семейств,
два
гладиатора
на
арене,
E
se
tu
quer
arrumar
problema,
então
tu
vai
arrumar
problema
И
если
ты
хочешь
проблем,
то
ты
их
получишь,
E
se
isso
que
eu
falo
não
funciona
no
Brasil
И
если
то,
что
я
говорю,
не
работает
в
Бразилии,
A
solução
é
cada
civil
portar
seu
próprio
fuzil
Решение
— каждому
гражданскому
носить
свой
собственный
автомат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adonai
Attention! Feel free to leave feedback.