Cidade Verde Sounds - Mensagem Antiga - translation of the lyrics into German

Mensagem Antiga - Cidade Verde Soundstranslation in German




Mensagem Antiga
Alte Botschaft
Eu tenho na gratidão da conquista
Ich habe Glauben an die Dankbarkeit der Errungenschaft
Que Jah Jah me olha o tempo todo e nem pisca
Dass Jah Jah mich die ganze Zeit ansieht und nicht einmal blinzelt
Me guia que é pra eu nunca me perder nessa multidão
Er leitet mich, damit ich mich niemals in dieser Menge verliere
Olha que é pra eu nunca me esquecer da sua lição
Er achtet darauf, damit ich niemals seine Lektion vergesse
Passa o dia a noite é que fica
Der Tag vergeht, es ist die Nacht, die bleibt
E se a chuva molha, a manhã vai nascer bonita
Und wenn der Regen nässt, wird der Morgen schön aufgehen
Olha pra onde quer que eu viver nessa multidão
Er achtet darauf, wohin auch immer ich in dieser Menge leben gehe
E se um dia me faltar o chão
Und wenn mir eines Tages der Boden fehlt
Eu chamo pelo Pai sim
Ich rufe nach dem Vater, ja
Eu chamo Jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu leiten
Eu chamo Rei Selassie
Ich rufe König Selassie
Eu chamo Jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu leiten
E que nunca falte amor
Und dass die Liebe niemals fehle
Ainda que eu sinta dor
Auch wenn ich Schmerz fühle
Que nunca me falte a sua mão
Dass mir seine Hand niemals fehle
Eu chamo pelo Pai sim
Ich rufe nach dem Vater, ja
Eu chamo Jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu leiten
Eu agradeço a tudo o que eu ganhei na vida
Ich danke für alles, was ich im Leben bekommen habe
Quando eu for embora quero ir de missão cumprida
Wenn ich gehe, will ich mit erfüllter Mission gehen
Olha pro sol que ele vem trazer pra eu pirar no som
Er achtet auf die Sonne, die kommt, um mich vom Sound mitreißen zu lassen
Olha pro que ele vem me dizer
Er achtet auf das, was er mir zu sagen kommt
Eu levo uma mensagem antiga
Ich trage eine alte Botschaft
Firmado na rocha, rastaman enfrenta briga
Gefestigt auf dem Felsen, stellt sich der Rastaman dem Kampf
Olha pra onde quer que eu viver nessa multidão
Er achtet darauf, wohin auch immer ich in dieser Menge leben gehe
E se um dia me faltar o chão
Und wenn mir eines Tages der Boden fehlt
Eu chamo pelo Pai sim
Ich rufe nach dem Vater, ja
Eu chamo Jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu leiten
Eu chamo Rei Selassie
Ich rufe König Selassie
Eu chamo Jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu leiten
E que nunca falte amor
Und dass die Liebe niemals fehle
Ainda que eu sinta dor
Auch wenn ich Schmerz fühle
Que nunca me falte a sua mão
Dass mir seine Hand niemals fehle
Eu chamo pelo Pai sim
Ich rufe nach dem Vater, ja
Eu chamo Jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu leiten
Eu chamo pelo Pai sim
Ich rufe nach dem Vater, ja
Eu chamo Jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu leiten
Eu chamo Rei Selassie
Ich rufe König Selassie
Eu chamo Jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu leiten
E que nunca falte amor
Und dass die Liebe niemals fehle
Ainda que eu sinta dor
Auch wenn ich Schmerz fühle
Que nunca me falte a sua mão
Dass mir seine Hand niemals fehle
Eu chamo pelo Pai sim
Ich rufe nach dem Vater, ja
Eu chamo Jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu leiten





Writer(s): Adonai


Attention! Feel free to leave feedback.