Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Dificil Esquecer
Трудно забыть
Fica
difícil
esquecer
Трудно
забыть
Não
dá
pra
te
esquecer,
girl
Не
могу
тебя
забыть,
девочка
Eu
viro
o
mundo
e
volto
sempre
em
você
Я
обойду
весь
мир
и
все
равно
вернусь
к
тебе
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
И
я
не
знаю,
что
будет,
девочка
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Внутри
меня
то,
что
прошло,
не
умерло,
нет
Não
dá
pra
esquecer
girl
Не
могу
забыть,
девочка
Dentro
da
mente
a
gente
sente
e
é
pra
ser
В
глубине
души
мы
чувствуем,
и
так
должно
быть
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
И
я
не
знаю,
что
будет,
девочка
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Внутри
меня
то,
что
прошло,
не
умерло,
нет
Você
me
disse
que
eu
tinha
o
que
ninguém
mais
te
deu
Ты
сказала,
что
у
меня
есть
то,
что
никто
другой
тебе
не
дал
Pouco
ouro,
muita
ideia,
meu
jeito
te
convenceu
Немного
золота,
много
идей,
мой
подход
тебя
убедил
Fazendo
certo
o
que
seu
pai
achou
errado
Делая
правильно
то,
что
твой
отец
считал
неправильным
Bom
é
role
de
domingo
com
você
do
lado
Хорошо
проводить
воскресенье
рядом
с
тобой
E
pode
acreditar,
que
pra
mim
foi
sincero
И
можешь
поверить,
что
для
меня
это
было
искренне
De
um
a
dez
pra
descrever
o
que
eu
senti
falta
zero
От
одного
до
десяти,
чтобы
описать,
чего
мне
не
хватало
- ноль
Primeira
vez
que
me
pegou,
primeira
que
bateu
Первый
раз,
когда
ты
меня
зацепила,
первый
раз,
когда
это
случилось
Tipo
espera
o
dia
inteiro
só
pra
ver
um
sorriso
teu
Типа
жду
весь
день,
только
чтобы
увидеть
твою
улыбку
E
era
bom
logo
de
manhã
te
abraçar,
de
moleton
И
было
так
хорошо
обнимать
тебя
утром,
в
толстовке
Esperando
a
hora
passar
Ждать,
пока
пройдет
время
No
meio
som,
jogado
em
cima
do
sofá
Под
музыку,
развалившись
на
диване
No
bem
bom
tudo
isso
eu
agradeço
a
Jah
За
все
это
хорошее
я
благодарю
Джа
Que
te
trouxe
pra
mostrar,
que
existe,
eu
sei
Который
привел
тебя,
чтобы
показать,
что
существует,
я
знаю
Amor
em
algum
lugar,
que
eu
já
pisei
Любовь
где-то
там,
где
я
уже
был
E
é
raro
encontrar
cê
me
entende,
eu
sei
И
так
редко
встретить,
ты
меня
понимаешь,
я
знаю
Quando
acontece
é
pra
durar
a
vida
inteira
Когда
это
случается,
это
должно
длиться
всю
жизнь
Não
dá
pra
te
esquecer,
girl
Не
могу
тебя
забыть,
девочка
Eu
viro
o
mundo
e
volto
sempre
em
você
Я
обойду
весь
мир
и
все
равно
вернусь
к
тебе
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
И
я
не
знаю,
что
будет,
девочка
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Внутри
меня
то,
что
прошло,
не
умерло,
нет
Não
dá
pra
te
esquecer
girl
Не
могу
забыть,
девочка
Dentro
da
mente
a
gente
sente
e
é
pra
ser
В
глубине
души
мы
чувствуем,
и
так
должно
быть
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
И
я
не
знаю,
что
будет,
девочка
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Внутри
меня
то,
что
прошло,
не
умерло,
нет
E
pra
deixar
pra
trás
fica
difícil
demais
И
оставить
все
позади
слишком
сложно
Não
é
qualquer
uma
que
me
entende
Не
каждая
меня
понимает
Que
sente
e
que
me
trás
paz
Чувствует
и
приносит
мне
мир
É
esse
jeito
seu
que
combina
com
o
meu
Это
твой
характер,
который
сочетается
с
моим
E
que
me
guia
desde
que
a
gente
se
conheceu
И
который
ведет
меня
с
того
момента,
как
мы
познакомились
E
eu
fico
na
boa,
se
páh
até
rindo
atoa
И
мне
хорошо,
возможно,
даже
смеюсь
просто
так
Se
eu
fosse
um
rei
princesa
eu
te
dava
a
coroa
Если
бы
я
был
королем,
принцесса,
я
бы
отдал
тебе
корону
E
entrava
na
linha
e
dentre
as
rainhas
И
встал
бы
в
строй,
и
среди
королев
Todo
mundo
ia
dizer
que
a
mais
linda
era
a
minha
Все
бы
сказали,
что
самая
красивая
- моя
E
eu
vim
aqui
pra
dizer
que
eu
ainda
penso
em
você
И
я
пришел
сюда,
чтобы
сказать,
что
я
все
еще
думаю
о
тебе
E
que
tá
difícil
esquecer
И
что
трудно
забыть
Quando
acontece
é
pra
durar
a
vida
inteira
Когда
это
случается,
это
должно
длиться
всю
жизнь
Não
dá
pra
te
esquecer,
girl
Не
могу
тебя
забыть,
девочка
Eu
viro
o
mundo
e
volto
sempre
em
você
Я
обойду
весь
мир
и
все
равно
вернусь
к
тебе
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
И
я
не
знаю,
что
будет,
девочка
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Внутри
меня
то,
что
прошло,
не
умерло,
нет
Não
dá
pra
esquecer
girl
Не
могу
забыть,
девочка
Dentro
da
mente
a
gente
sente
e
é
pra
ser
В
глубине
души
мы
чувствуем,
и
так
должно
быть
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
И
я
не
знаю,
что
будет,
девочка
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Внутри
меня
то,
что
прошло,
не
умерло,
нет
E
tá
difícil
esquecer
И
так
трудно
забыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Sergio Alves Pinheiro, Antonio Luis Espirito Santo, Cesar Augusto Saud Abdala
Attention! Feel free to leave feedback.