Cidade Verde - Mensagem Antiga - translation of the lyrics into German

Mensagem Antiga - Cidade Verdetranslation in German




Mensagem Antiga
Alte Botschaft
Eu tenho na gratidão da conquista
Ich glaube an die Dankbarkeit des Erreichten
Que Jahjah me olha o tempo todo e nem pisca
Dass Jahjah mich die ganze Zeit ansieht und nicht einmal blinzelt
Me guia que é pra eu nunca me perder, nessa multidão
Er führt mich, damit ich mich niemals verliere, in dieser Menge
Olha que é pra eu nunca me esquecer da sua lição
Er wacht, damit ich niemals seine Lektion vergesse
Passa o dia a noite é que fica
Der Tag vergeht, die Nacht bleibt
E se a chuva molha, a manha vai nascer bonita
Und wenn der Regen nässt, wird der Morgen schön aufgehen
Olha pra onde quer que eu viver, nessa multidão
Er wacht, wohin auch immer ich leben gehe, in dieser Menge
E se um dia me faltar o chão
Und wenn mir eines Tages der Boden fehlt
Eu chamo pelo pai sim
Rufe ich nach dem Vater, ja
Eu chamo jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu führen
Eu chamo rei selassie
Ich rufe König Selassie
Eu chamo jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu führen
E que nunca falte amor
Und möge die Liebe niemals fehlen
Ainda que eu sinta dor
Auch wenn ich Schmerz fühle
Que nunca me falte a sua mão
Möge mir seine Hand niemals fehlen
Eu chamo pelo pai sim
Rufe ich nach dem Vater, ja
Eu chamo jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu führen
Eu agradeço a tudo q eu ganhei na vida
Ich danke für alles, was ich im Leben bekommen habe
Quando eu for embora quero ir de missão cumprida
Wenn ich gehe, möchte ich mit erfüllter Mission gehen
Olha pro sol que ele vem trazer, preu pirar no som
Schau zur Sonne, die er bringt, damit der Sound mich mitreißt
Olha para o que ele tem pra dizer
Achte darauf, was er zu sagen hat
Eu levo uma mensagem antiga
Ich trage eine alte Botschaft
Firmado na rocha, rastaman enfrenta a briga
Gefestigt auf dem Felsen, stellt sich der Rastaman dem Kampf
Olha pra onde quer que eu viver nessa multidão
Er wacht, wohin auch immer ich leben gehe, in dieser Menge
E se um dia me faltar o chão
Und wenn mir eines Tages der Boden fehlt
Eu chamo pelo pai sim
Rufe ich nach dem Vater, ja
Eu chamo jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu führen
Eu chamo rei selassie
Ich rufe König Selassie
Eu chamo jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu führen
E que nunca falte amor, ainda que eu sinta dor
Und möge die Liebe niemals fehlen, auch wenn ich Schmerz fühle
Que nunca me falte a sua mão
Möge mir seine Hand niemals fehlen
Eu chamo pelo pai sim
Rufe ich nach dem Vater, ja
Eu chamo Jah pra me guiar
Ich rufe Jah, um mich zu führen





Writer(s): Guilherme Franqui Davantel


Attention! Feel free to leave feedback.