Cidinho Doca - Rap Das Armas (Lucana Radio Mix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cidinho Doca - Rap Das Armas (Lucana Radio Mix)




Rap Das Armas (Lucana Radio Mix)
Rap of the Weapons (Lucana Radio Mix)
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Paparapaparapapara clack bum
Paparapaparapapara clack bum
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Morro do Dendê é ruim de invadir
The Dendê Hill is hard to invade
Nois, com os Alemão, vamo se diverti
We, with the Germans, are going to have fun
Porque no Dendê eu vo dizer como é que é
Because in Dendê I'm going to tell you how it is
Aqui não tem mole nem pra DRE
There's no messing around here, not even for the DRE
Pra subir aqui no moro até a BOPE treme
To climb this hill, even BOPE trembles
Não tem mole pro exército civil nem pra PM
There's no messing around for the civil army or the PM
Eu dou o maior conceito para os amigos meus
I give the greatest respect to my friends
Mais Morro Do Dendê Também é terra de Deus
But Dendê Hill is also God's land
em Deus, DJ
Faith in God, DJ
Vamo
Let's go
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Paparapaparapapara clack bum
Paparapaparapapara clack bum
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Morro do Dendê é ruim de invadir
The Dendê Hill is hard to invade
Nois, com os alemão, vamo se diverti
We, with the Germans, are going to have fun
Porque no Dendê eu vo dizer como é que é
Because in Dendê I'm going to tell you how it is
Aqui não tem mole nem pra DRE
There's no messing around here, not even for the DRE
Pra subir aqui no morro até a BOPE treme
To climb this hill, even BOPE trembles
Não tem mole pro exército civil nem pra PM
There's no messing around for the civil army or the PM
Eu dou o maior conceito para os amigos meus
I give the greatest respect to my friends
Mas morro do Dendê também é terra de Deus
But Dendê Hill is also God's land
Vem um de AR15 e outro de 12 na mão
One comes with an AR15 and another with a 12 in hand
Vem mais um de pistola e outro com 2oitão
One more comes with a pistol and another with a .38
Um vai de URU na frente escotando o camburão
One goes with an URU in front, escorting the police car
Tem mais dois na retaguarda mas tão de Crock na mão
There are two more in the rear but they have a Crock in hand
Amigos que eu não esqueço nem deixo pra depois
Friends I don't forget or leave for later
vem dois irmãozinho de 762
There come two little brothers with 762
Dando tiro pro alto pra fazer teste
Shooting in the air just to test
De ina-ingratek, pisto-uzi ou de winchester
From ina-ingratek, pisto-uzi or Winchester
É que eles são bandido ruim e ninguém trabalha
It's that they are bad bandits and nobody works
De AK47 e na outra mão a metralha
With an AK47 and a machine gun in the other hand
Esse rap é maneiro eu digo pra vocês,
This rap is cool, I tell you,
Quem é aqueles cara de M16
Who are those guys with M16s
A vizinhaça dessa massa diz que não agüenta
The neighbors of this mob already say they can't take it
Nas entradas da favela tem ponto 50
At the entrances to the favela, there's already a .50
E se tu toma um pá, será que você grita
And if you get shot, I wonder if you'll scream
Seja de ponto 50 ou então de ponto 30
Be it from a .50 or a .30
Mas se for Alemão eu não deixo pra amanhã
But if it's German, I won't leave it for tomorrow
Acabo com o safado dou-lhe um tiro de pazã
I'll finish off the scoundrel, give him a shot of peace
Porque esses Alemão são tudo safado
Because these Germans are all scoundrels
Vem de garrucha velha dois tiro e sai voado
He comes with an old shotgun, fires two shots and flies off
E se não for de revolver eu quebro na porrada
And if it's not a revolver, I'll break it with a beating
E finalizo o rap detonando de granada
And I finish the rap by detonating a grenade
Parapapapapapapapapa, valeu
Parapapapapapapapapa, thank you
Paparapaparapapara clack bum
Paparapaparapapara clack bum
Vem um de AR15 e outro de 12 na mão
One comes with an AR15 and another with a 12 in hand
Vem mais um de pistola e outro com 2oitão
One more comes with a pistol and another with a .38
Um de URU na frente escotando o camburão
One with an URU in front, escorting the police car
Tem mais dois na retaguarda mas tão de Crock na mão
There are two more in the rear but they have a Crock in hand
Amigos que eu não esqueço nem deixo pra depois
Friends I don't forget or leave for later
vem dois irmãozinho de 762
There come two little brothers with 762
Dando tiro pro alto pra fazer teste
Shooting in the air just to test
De ina-ingratek, pisto uzi ou de winchester
From ina-ingratek, pisto-uzi or Winchester
A vizinhaça dessa massa diz que não agüenta
The neighbors of this mob already say they can't take it
Nas entradas da favela tem ponto 50
At the entrances to the favela, there's already a .50
E se tu toma um será que você grita
And if you get shot, I wonder if you'll scream
Seja de ponto 50 ou então de ponto 30
Be it from a .50 or a .30
Esse rap é maneiro eu digo pra vocês
This rap is cool, I tell you,
Quem é aqueles cara de M16
Who are those guys with M16s
Mas se for Alemão eu não deixo pra amanhã
But if it's German, I won't leave it for tomorrow
Acabo com o safado dou-lhe um tiro de pazã
I'll finish off the scoundrel, give him a shot of peace
Porque esses Alemão são tudo safado
Because these Germans are all scoundrels
Vem de garrucha velha dois tiro e sai voado
He comes with an old shotgun, fires two shots and flies off
E se não for de revolver eu quebro na porrada
And if it's not a revolver, I'll break it with a beating
E finalizo o rap detonando de granada
And I finish the rap by detonating a grenade
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Paparapaparapapara clack bum
Paparapaparapapara clack bum
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa





Writer(s): Junior Francisco De Assis Mota, Mota Leonardo Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.